Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 4:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall.
King James Version (KJV 1769)
— Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now Tobiah the Ammonite [was] near him and he said, “Even what they are building—if a fox should jump on [it], he would break their stone wall down!”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox should go up, he would even break down their stone wall.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Tobijah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox went up, it would break down their stone wall.—
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, Tobiah the Ammonite, was beside him,—so he said, Even that which they are building, if a fox should go up, he would break down their stone wall!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Tobiah the Ammonite [is] by him and saith, 'Also, that which they are building—if a fox doth go up, then it hath broken down their stone wall.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Tobias also the Ammonite who was by him said: Let them build: if a fox go up, he will leap over their stone wall.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Euen that which they build, if a foxe goe vp, he shall euen breake downe their stone wall.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Tobiah{gr.Tobias} the Ammonite{gr.Ammanite} came near to him, and said to them, Do they sacrifice or eat in their place? shall not a fox go up and pull down their wall of stones?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now Toviyyah the Ammoni [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now viyy טוֹבִיָּה 2900
{2900} Prime
טוֹבִיָּה
Towbiyah
{to-bee-yaw'}
From H2896 and H3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan.
the `Ammn עַמּוֹנִי 5984
{5984} Prime
עַמּוֹנִי
`Ammowniy
{am-mo-nee'}
Patronymic from H5983; an Ammonite or (adjectively) Ammonitish.
[was] by x681
(0681) Complement
אֵצֶל
'etsel
{ay'-tsel}
From H0680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near.
him, y681
[0681] Standard
אֵצֶל
'etsel
{ay'-tsel}
From H0680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near.
and he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Even x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
that which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
build, 1129
{1129} Prime
בָּנָה
banah
{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
a fox 7776
{7776} Prime
שׁוּעָל
shuw`al
{shoo-awl'}
From the same as H8168; a jackal (as a burrower).
go up, 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
he shall even break down 6555
{6555} Prime
פָּרַץ
parats
{paw-rats'}
A primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
their stone 68
{0068} Prime
אֶבֶן
'eben
{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
wall. 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Nehemiah 4:3

_ _ if a fox go up — The foxes were mentioned because they were known to infest in great numbers the ruined and desolate places in the mount and city of Zion (Lamentations 5:18).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 4:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Tobiah:

Nehemiah 2:10 When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
Nehemiah 2:19 But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king?
Nehemiah 6:1 Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
1 Kings 20:10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
1 Kings 20:18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
2 Kings 18:23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1K 20:10, 18. 2K 18:23. Ne 2:10, 19; 6:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Nehemiah 4:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Nehemiah 4:3


Recent Chat Bible Comments