Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 4:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
King James Version (KJV 1769)
— And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— When our enemies heard that it was known to us, and that God had frustrated their plan, then all of us returned to the wall, each one to his work.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to naught, that we returned all of us to the wall, every one to his work.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and that God had defeated their counsel, we returned all of us to the wall, every one to his work.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and that God had overturned their counsel, then returned we, all of us, unto the wall, every man unto his work.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass, when our enemies have heard that it hath been known to us, and God doth frustrate their counsel, and we turn back, all of us, unto the wall, each unto his work;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it came to pass, when our enemies heard that the thing had been told us, that God defeated their counsel. And we returned all of us to the walls, every man to his work.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe when our enemies heard that it was knowen vnto vs, and God had brought their counsell to nought, that we returned all of vs to the wall, euery one vnto his worke.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass, when our enemies heard that it was made known to us, and God had frustrated their counsel, that we all returned to the wall, [every] man to his work.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and Elohim had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
our enemies 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it was known 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
unto us, and lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
had brought y6565
[6565] Standard
פָּרַר
parar
{paw-rar'}
A primitive root; to break up (usually figuratively, that is, to violate, frustrate).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
their counsel y6098
[6098] Standard
עֵצָה
`etsah
{ay-tsaw'}
From H3289; advice; by implication plan; also prudence.
to nought, 6565
{6565} Prime
פָּרַר
parar
{paw-rar'}
A primitive root; to break up (usually figuratively, that is, to violate, frustrate).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x6098
(6098) Complement
עֵצָה
`etsah
{ay-tsaw'}
From H3289; advice; by implication plan; also prudence.
that we returned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
of us to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the wall, 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his work. 4399
{4399} Prime
מְלָאכָה
m@la'kah
{mel-aw-kaw'}
From the same as H4397; properly deputyship, that is, ministry; generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 4:7-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 4:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
God:

2 Samuel 15:31 And [one] told David, saying, Ahithophel [is] among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
2 Samuel 17:14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite [is] better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Job 5:12-13 He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform [their] enterprise. ... He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
Psalms 33:10-11 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. ... The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Proverbs 21:30 [There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Isaiah 8:10 Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Isaiah 44:25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;
Lamentations 3:37-38 Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not? ... Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
1 Corinthians 3:19-20 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. ... And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.

every one:

Mark 13:34 [For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
Romans 12:11 Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
1 Thessalonians 4:11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 15:31; 17:14. Jb 5:12. Ps 33:10. Pv 21:30. Is 8:10; 44:25. Lm 3:37. Mk 13:34. Ro 12:11. 1Co 3:19. 1Th 4:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Nehemiah 4:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Nehemiah 4:15


Recent Chat Bible Comments