Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 13:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
King James Version (KJV 1769)
— And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, their children, were one-half speaking the language of Ashdod, and understood not how to speak the language of the Jews,—but after the tongue of both people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And of their sons, half are speaking Ashdoditish—and are not knowing to speak Jewish—and according to the language of people and people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And their children spoke half in the speech of Azotus, and could not speak the Jews' language, but they spoke according to the language of this and that people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And their children spake halfe in the speech of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, but according to the language of ech people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and their children spoke half in the language of Ashdod, and did not know how to speak in the Jewish language.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Yehudim's language, but according to the language of each people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And their children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
half 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
in the speech of Ad אַשׁדּוֹד, 797
{0797} Prime
אַשְׁדּוֹדִית
'Ashdowdiyth
{ash-do-deeth'}
Feminine of H0796; (only adverbially) in the language of Ashdod.
and could 5234
{5234} Prime
נָכַר
nakar
{naw-kar'}
A primitive root; properly to scrutinize, that is, look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
not x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
in the Yhm's יְהוּדִים language, 3066
{3066} Prime
יְהוּדִית
Y@huwdiyth
{yeh-hoo-deeth'}
Feminine of H3064; the Jewish (used adverbially) language.
but according to the language 3956
{3956} Prime
לָשׁוֹן
lashown
{law-shone'}
From H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water).
of each 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Nehemiah 13:24

_ _ could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people — a mongrel dialect imbibed from their mothers, together with foreign principles and habits.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 13:23-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
could not speak:
Heb. they discerned not to speak

each people:
Heb. people and people,
Zephaniah 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Zp 3:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Nehemiah 13:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Nehemiah 13:24


Recent Chat Bible Comments