Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Nahum 3:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away.
King James Version (KJV 1769)
— Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— You have increased your traders more than the stars of heaven— The creeping locust strips and flies away.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm spoileth, and flieth away.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou hast multiplied thy merchants more than the stars of the heavens; the cankerworm spreadeth himself out and flieth away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Though thou have multiplied thy foot-soldiers beyond the stars of the heavens, the grass locust, hath stript itself and flown away!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Multiply thy merchants above the stars of the heavens, The cankerworm hath stripped off, and doth flee away.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou hast multiplied thy merchants aboue the starres of heauen; the cankerworme spoileth & flieth away.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou hast multiplied thy merchandise beyond the stars of heaven: the palmerworm has attacked [it], and has flown away.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou hast multiplied 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
thy merchants 7402
{7402} Prime
רָכַל
rakal
{raw-kal'}
A primitive root; to travel for trading.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
above the stars 3556
{3556} Prime
כּוֹכָב
kowkab
{ko-kawb'}
Probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively a prince.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of heaven: 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
the cankerworm 3218
{3218} Prime
יֶלֶק
yekeq
{yeh'-lek}
From an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically the young locust.
spoileth, 6584
{6584} Prime
פָּשַׁט
pashat
{paw-shat'}
A primitive root; to spread out (that is, deploy in hostile array); by analogy to strip (that is, unclothe, plunder, flay, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and flieth away. 5774
{5774} Prime
עוּף
`uwph
{oof}
A primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Nahum 3:16

_ _ multiplied thy merchants — (Ezekiel 27:23, Ezekiel 27:24). Nineveh, by large canals, had easy access to Babylon; and it was one of the great routes for the people of the west and northwest to that city; lying on the Tigris it had access to the sea. The Phoenicians carried its wares everywhere. Hence its merchandise is so much spoken of.

_ _ the cankerworm spoileth, and fleeth away — that is, spoiled thy merchants. The “cankerworm,” or licking locust, answers to the Medo-Babylonian invaders of Nineveh [G. V. Smith]. Calvin explains less probably, “Thy merchants spoiled many regions; but the same shall befall them as befalls locusts, they in a moment shall be scattered and flee away.” Maurer, somewhat similarly, “The licking locust puts off (the envelope in which his wings had been folded), and teeth away” (Nahum 2:9; compare Joel 1:4). The Hebrew has ten different names for the locust, so destructive was it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nahum 3:8-19.

John Wesley's Explanatory Notes

Nahum 3:16

The canker — worm spoileth — So these are like the canker — worms, which spoil wherever they come, and when no more is to be gotten, flee away.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
above:

Genesis 15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
Genesis 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Nehemiah 9:23 Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess [it].
Jeremiah 33:22 As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.

spoileth:
or, spreadeth himself
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 15:5; 22:17. Ne 9:23. Jr 33:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Nahum 3:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Nahum 3:16


Recent Chat Bible Comments