Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 9:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For which is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
King James Version (KJV 1769)
— For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, and walk’?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
Darby's Translation (DBY 1890)
— For which is easier: to say, Thy sins are forgiven; or to say, Rise up and walk?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For which is easier—To say, Forgiven are thy sins,—or to say, Rise and be walking!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For whether is easier to say, Thy sinnes be forgiuen thee: or to say, Arise, and walke?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For which is easier, to say, Forgiven are thy sins, or to say, Arise, walk?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For, which is the easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
whether 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
easier, 2123
{2123} Prime
εὐκοπώτερος
eukopoteros
{yoo-kop-o'-ter-os}
Comparative of a compound of G2095 and G2873; better for toil, that is, more facile.
to say, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
[Thy] sins 266
{0266} Prime
ἁμαρτία
hamartia
{ham-ar-tee'-ah}
From G0264; sin (properly abstract).
be forgiven 863
{0863} Prime
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
thee; 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
to say, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
Arise, 1453
{1453} Prime
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5669
<5669> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 30
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
walk? 4043
{4043} Prime
περιπατέω
peripateo
{per-ee-pat-eh'-o}
From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 9:1-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 9:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 9:5

Which is easier — Do not both of them argue a Divine power? Therefore if I can heal his disease, I can forgive his sins: especially as his disease is the consequence of his sins. Therefore these must be taken away, if that is.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
whether:

Mark 2:9-12 Whether is it easier to say to the sick of the palsy, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? ... And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
Luke 5:23-25 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? ... And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

Arise:

Isaiah 35:5-6 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. ... Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
John 5:8-14 Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk. ... Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
John 5:17-18 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work. ... Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Acts 3:6-11 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. ... And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
Acts 3:16 And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
Acts 4:9-10 If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole; ... Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.
Acts 9:34 And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
Acts 14:8-11 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked: ... And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 35:5. Mk 2:9. Lk 5:23. Jn 5:8, 17. Ac 3:6, 16; 4:9; 9:34; 14:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 9:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 9:5


Recent Chat Bible Comments