Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 9:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.
King James Version (KJV 1769)
— No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— No man putteth a piece of new cloth to an old garment: for that which is put in to fill it up, taketh from the garment, and the rent is made worse.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But no one puts a patch of new cloth on an old garment, for its filling up takes from the garment and a worse rent takes place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Howbeit, no one, layeth on a patch of unshrunk cloth, upon an old garment,—for the shrinking of it teareth away from the garment, and, a worse rent, is made.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And no one doth put a patch of undressed cloth on an old garment, for its filling up doth take from the garment, and a worse rent is made.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And nobody putteth a piece of raw cloth unto an old garment. For it taketh away the fulness thereof from the garment, and there is made a greater rent.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— No man putteth a piece of new cloth vnto an olde garment: for that which is put in to fill it vp, taketh from the garment, & the rent is made worse.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— No man inserteth a piece of new cloth upon an old garment, lest he should take away its fulness from that garment, and the rent be greater.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— No one inserteth a piece of new cloth on an old garment; lest that which filleth up, tear from that garment, and the rent become greater.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
No man 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
putteth 1911
{1911} Prime
ἐπιβάλλω
epiballo
{ep-ee-bal'-lo}
From G1909 and G0906; to throw upon (literally or figuratively, transitively or reflexively; usually with more or less force); specifically (with G1438 implied) to reflect; impersonally to belong to.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
a piece 1915
{1915} Prime
ἐπίβλημα
epiblema
{ep-ib'-lay-mah}
From G1911; a patch.
of new 46
{0046} Prime
ἄγναφος
agnaphos
{ag'-naf-os}
From G0001 (as a negative particle) and the same as G1102; properly unfulled, that is, (by implication) new (cloth).
cloth 4470
{4470} Prime
ῥάκος
rhakos
{hrak'-os}
From G4486; a 'rag', that is, piece of cloth.
unto 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
an old 3820
{3820} Prime
παλαιός
palaios
{pal-ah-yos'}
From G3819; antique, that is, not recent, worn out.
garment, 2440
{2440} Prime
ἱμάτιον
himation
{him-at'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι [[ennumi]] (to put on); a dress (inner or outer).
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
that which is put in to fill it up 4138
{4138} Prime
πλήρωμα
pleroma
{play'-ro-mah}
From G4137; repletion or completion, that is, (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period).
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
taketh 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
garment, 2440
{2440} Prime
ἱμάτιον
himation
{him-at'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι [[ennumi]] (to put on); a dress (inner or outer).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the rent 4978
{4978} Prime
σχίσμα
schisma
{skhis'-mah}
From G4977; a split or gap ('schism'), literally or figuratively.
is x1096
(1096) Complement
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
made y1096
[1096] Standard
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
worse. 5501
{5501} Prime
χείρων
cheiron
{khi'-rone}
Irregular comparative of G2556; from an obsolete equivalent χέρης [[cheres]] (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 9:14-17.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 9:14-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 9:16

This is one reason, — It is not a proper time for them to fast. Another is, they are not ripe for it. New cloth — The words in the original properly signify cloth that hath not passed through the fuller's hands, and which is consequently much harsher than what has been washed and worn; and therefore yielding less than that, will tear away the edges to which it is sewed.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 9:16

No man putteth a piece of (g) new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.

(g) Raw, which was never processed by the fuller.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
new cloth:
or, raw, or unwrought cloth

for:

Genesis 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Psalms 125:3 For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry [them] in his bosom, [and] shall gently lead those that are with young.
John 16:12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
1 Corinthians 3:1-2 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, [even] as unto babes in Christ. ... I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it], neither yet now are ye able.
1 Corinthians 13:13 And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 33:14. Ps 125:3. Is 40:11. Jn 16:12. 1Co 3:1; 13:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 9:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 9:16


Recent Chat Bible Comments