Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 7:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
King James Version (KJV 1769)
— Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?
Darby's Translation (DBY 1890)
— and if he ask a fish, will give him a serpent?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Or, a fish also, shall ask,—a serpent, will give him?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and if a fish he may ask—a serpent will he present to him?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Or if he aske a fish, will hee giue him a serpent?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Or if a fish he shall ask of him, a serpent will he reach forth to him?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Or if he ask of him a fish, will he reach him a serpent?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Or 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
if 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
he ask 154
{0154} Prime
αἰτέω
aiteo
{ahee-teh'-o}
Of uncertain derivation; to ask (in generally).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
a fish, 2486
{2486} Prime
ἰχθύς
ichthus
{ikh-thoos'}
Of uncertain affinity; a fish.
will he give 1929
{1929} Prime
ἐπιδίδωμι
epididomi
{ep-ee-did'-o-mee}
From G1909 and G1325; to give over (by hand or surrender).
y3361
[3361] Standard
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
a serpent? 3789
{3789} Prime
ὄφις
ophis
{of'-is}
Probably from G3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 7:10

_ _ Or if he ask a fish, will he give him a serpent? — like it, indeed, but only to sting him.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 7:7-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 7:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 7:10


Recent Chat Bible Comments