Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 6:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, [shall he] not much more [clothe] you, O ye of little faith?
King James Version (KJV 1769)
— Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, [shall he] not much more [clothe] you, O ye of little faith?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “But if God so clothes the grass of the field, which is [alive] today and tomorrow is thrown into the furnace, [will He] not much more [clothe] you? You of little faith!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore, if God so clotheth the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, [will he] not much more [clothe] you, O ye of little faith?
Darby's Translation (DBY 1890)
— But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into [the] oven, will he not much rather you, O [ye] of little faith?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, if the grass of the field—which today, is, and, tomorrow, into an oven, is cast—God thus adorneth, not much rather, you, little of faith?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe—not much more you, O ye of little faith?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And if the grass of the field, which is to day, and to morrow is cast into the oven, God doth so clothe: how much more you, O ye of little faith?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore, if God so clothe the grasse of the field, which to day is, and to morrow is cast into the ouen: shall he not much more clothe you, O yee of little faith?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But if the herb of the field, which to-day exists, and tomorrow falleth into the oven, Aloha thus clotheth, how much more you, little of faith?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And if God so clothe the grass of the field, which exists to-day, and tomorrow falls into the oven, will he not much more [clothe] you, ye small in faith?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore, 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
if 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
so 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
clothe 294
{0294} Prime
ἀμφιέννυμι
amphiennumi
{am-fee-en'-noo-mee}
From the base of G0297 and ἕννυμι [[hennumi]] (to invest); to enrobe.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
grass 5528
{5528} Prime
χόρτος
chortos
{khor'-tos}
Apparently a primary word; a 'court' or 'garden', that is, (by implication of pasture) herbage or vegetation.
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
field, 68
{0068} Prime
ἀγρός
agros
{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet.
which to day 4594
{4594} Prime
σήμερον
semeron
{say'-mer-on}
Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 ('tau' changed to 'sigma') and G2250; on the (that is, this) day (or night current or just passed); genitively now (that is, at present, hitherto).
is, 5607
{5607} Prime
ὤν
on
{oan}
The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to morrow 839
{0839} Prime
αὔριον
aurion
{ow'-ree-on}
From a derivative of the same as G0109 (meaning a breeze, that is, the morning air); properly fresh, that is, (adverbially with ellipsis of G2250) tomorrow.
is cast 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the oven, 2823
{2823} Prime
κλίβανος
klibanos
{klib'-an-os}
Of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in.
[shall he] not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
much 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
more 3123
{3123} Prime
μᾶλλον
mallon
{mal'-lon}
Neuter of the comparative of the same as G3122; (adverb) more (in a greater degree) or rather.
[clothe] you, 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
O ye of little faith? 3640
{3640} Prime
ὀλιγόπιστος
oligopistos
{ol-ig-op'-is-tos}
From G3641 and G4102; incredulous, that is, lacking confidence (in Christ).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 6:30

_ _ Wherefore, if God so clothe the grass — the “herbage.”

_ _ of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven — wild flowers cut with the grass, withering by the heat, and used for fuel. (See James 1:11).

_ _ shall He not much more clothe you, O ye of little faith? — The argument here is something fresh. Gorgeous as is the array of the flowers that deck the fields, surpassing all artificial human grandeur, it is for but a brief moment; you are ravished with it to-day, and to-morrow it is gone; your own hands have seized and cast it into the oven: Shall, then, God’s children, so dear to Him, and instinct with a life that cannot die, be left naked? He does not say, Shall they not be more beauteously arrayed? but, Shall He not much more clothe them? that being all He will have them regard as secured to them (compare Hebrews 13:5). The expression, “Little-faithed ones,” which our Lord applies once and again to His disciples (Matthew 8:26; Matthew 14:31; Matthew 16:8), can hardly be regarded as rebuking any actual manifestations of unbelief at that early period, and before such an audience. It is His way of gently chiding the spirit of unbelief, so natural even to the best, who are surrounded by a world of sense, and of kindling a generous desire to shake it off.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 6:25-34.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 6:30

The grass of the field — is a general expression, including both herbs and flowers. Into the still — This is the natural sense of the passage. For it can hardly be supposed that grass or flowers should be thrown into the oven the day after they were cut down. Neither is it the custom in the hottest countries, where they dry fastest, to heat ovens with them. If God so clothe — The word properly implies, the putting on a complete dress, that surrounds the body on all sides; and beautifully expresses that external membrane, which (like the skin in a human body) at once adorns the tender fabric of the vegetable, and guards it from the injuries of the weather. Every microscope in which a flower is viewed gives a lively comment on this text.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
clothe:

Psalms 90:5-6 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up. ... In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Psalms 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
Isaiah 40:6-8 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh [is] grass, and all the goodliness thereof [is] as the flower of the field: ... The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
Luke 12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more [will he clothe] you, O ye of little faith?
James 1:10-11 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. ... For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
1 Peter 1:24 For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

O ye:

Matthew 8:26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Matthew 14:31 And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
Matthew 16:8 [Which] when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
Matthew 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
Mark 4:40 And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
Mark 9:19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
Luke 9:41 And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
John 20:27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust [it] into my side: and be not faithless, but believing.
Hebrews 3:12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 90:5; 92:7. Is 40:6. Mt 8:26; 14:31; 16:8; 17:17. Mk 4:40; 9:19. Lk 9:41; 12:28. Jn 20:27. He 3:12. Jm 1:10. 1P 1:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 6:30.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 6:30


Recent Chat Bible Comments