Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 26:58

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But Peter was following Him at a distance as far as the courtyard of the high priest, and entered in, and sat down with the officers to see the outcome.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
English Revised Version (ERV 1885)
— But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Peter followed him at a distance, to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants to see the end.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, Peter, was following him afar off, unto the court of the High-priest,—and, entering within, was sitting with the attendants, to see the end.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the officers, to see the end.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Peter followed him afar off, even to the court of the high priest, And going in, he sat with the servants, that he might see the end.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Peter followed him a farre off vnto the hie Priestes hall, and went in, and sate with the seruants to see the ende.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Peter followed him afarre off, vnto the high Priests palace, and went in, and sate with the seruants to see the end.
Lamsa Bible (1957)
— But Simon Peter followed him afar off, up to the courtyard of the high priest, and he went inside and sat with the soldiers, to see the end.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But Shemun Kipha went after him from afar unto the court of the chief of the priests, and entered and sat within with the attendants, that he might see the end.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Simon Cephas followed after him at a distance, unto the high priest's hall, and entered, and sat with the servants within, that he might see the issue.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Peter 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
followed 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
afar off 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
3113
{3113} Prime
μακρόθεν
makrothen
{mak-roth'-en}
Adverb from G3117; from a distance or afar.
unto 2193
{2193} Prime
ἕως
heos
{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
high priest's 749
{0749} Prime
ἀρχιερεύς
archiereus
{ar-khee-er-yuce'}
From G0746 and G2409; the high priest (literally of the Jews, typically Christ); by extension a chief priest.
palace, 833
{0833} Prime
αὐλή
aule
{ow-lay'}
From the same as G0109; a yard (as open to the wind); by implication a mansion.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
went 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
in, 2080
{2080} Prime
ἔσω
eso
{es'-o}
From G1519; inside (as preposition or adjective).
and sat 2521
{2521} Prime
κάθημαι
kathemai
{kath'-ay-mahee}
From G2596 and ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively to remain, reside.
z5711
<5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 184
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
servants, 5257
{5257} Prime
ὑπηρέτης
huperetes
{hoop-ay-ret'-ace}
From G5259 and a derivative of ἐρέσσω [[eresso]] (to row); an under oarsman, that is, (genitive case) subordinate (assistant, sexton, constable).
to see 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
end. 5056
{5056} Prime
τέλος
telos
{tel'-os}
From a primary word τέλλω [[tello]] (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit, that is, (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically an impost or levy (as paid).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 26:57-75.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 26:57-68.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 26:58

But Peter followed him afar off — Variously agitated by conflicting passions; love constrained him to follow his Master; fear made him follow afar off. And going in, sat with the servants — Unfit companions as the event showed.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 26:58

But Peter followed him afar off unto the high priest's (b) palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.

(b) The word used here properly denotes an open large room in the front of a house, as we see in kings' palaces and noblemen's houses: we call it a court, for it is open to the air, and by the use of synecdoche, is understood to mean the house itself.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and went:

John 18:15-16 And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. ... But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
John 18:25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and said, I am not.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jn 18:15, 25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments