Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 24:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Behold, I have told you beforehand.
King James Version (KJV 1769)
— Behold, I have told you before.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Behold, I have told you in advance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Behold, I have told you before.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Behold, I have told you beforehand.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lo! I have foretold you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Lo, I did tell you beforehand.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Behold I have told it to you, beforehand.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Behold, I haue told you before.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— [[Absent]]
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Behold, I have told you beforehand.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Behold, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
I have told y4280
[4280] Standard
προερέω
proereo
{pro-er-eh'-o}
From G4253 and G2046; used as alternate of G4277; to say already, predict.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
you y5213
[5213] Standard
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
before. 4280
{4280} Prime
προερέω
proereo
{pro-er-eh'-o}
From G4253 and G2046; used as alternate of G4277; to say already, predict.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
x5213
(5213) Complement
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 24:1-51.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 24:4-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 44:7-8 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them. ... Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared [it]? ye [are] even my witnesses. Is there a God beside me? yea, [there is] no God; I know not [any].
Isaiah 46:10-11 Declaring the end from the beginning, and from ancient times [the things] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: ... Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken [it], I will also bring it to pass; I have purposed [it], I will also do it.
Isaiah 48:5-6 I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. ... Thou hast heard, see all this; and will not ye declare [it]? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
Luke 21:13 And it shall turn to you for a testimony.
John 16:1 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 44:7; 46:10; 48:5. Lk 21:13. Jn 16:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 24:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 24:25


Recent Chat Bible Comments