Matthew 23:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Do not be called leaders; for One is your Leader, [that is], Christ.
King James Version (KJV 1769) [2]
Neither be ye called masters: for one is your Master, [even] Christ.
English Revised Version (ERV 1885)
Neither be ye called masters: for one is your master, [even] the Christ.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Neither be ye called masters: for one is your master, [even] the Christ.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Neither be ye called masters: for one is your master, [even] Christ.
Darby's Translation (DBY 1890)
Neither be called instructors, for one is your instructor, the Christ.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Neither be called leaders, for, your leader, is one, the Christ;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
nor may ye be called directors, for one is your directorthe Christ.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Neither be ye called masters: for one is your master, Christ.
Geneva Bible (GNV 1560)
Be not called doctors: for one is your doctor, euen Christ.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Neither be ye called masters: for one is your Master, [euen] Christ.
Lamsa Bible (1957)
Nor be called leaders, for one is your leader, the Christ.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Neither be ye called Medabronee: for One is your Guide, -the Meshicha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And be ye not called guides; for one is your Guide, the Messiah. |
Neither
3366 {3366} Primeμηδέmede{may-deh'}
From G3361 and G1161; but not, not even; in a continued negation, nor.
be ye called
2564 {2564} Primeκαλέωkaleo{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5686 <5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 219
masters:
2519 {2519} Primeκαθηγητήςkathegetes{kath-ayg-ay-tace'}
From a compound of G2596 and G2233; a guide, that is, (figuratively) a teacher.
for
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
one
1520 {1520} Primeεἷςheis{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
Master,
2519 {2519} Primeκαθηγητήςkathegetes{kath-ayg-ay-tace'}
From a compound of G2596 and G2233; a guide, that is, (figuratively) a teacher.
[even] Christ.
5547 {5547} PrimeΧριστόςChristos{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus. |
Matthew 23:10
Neither be ye called (k) masters: for one is your Master, [even] Christ.
(k) It seems that the scribes hunted very greatly after such titles, these scribes being the ones whom he called blind guides in (Matthew 23:16). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|