Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 19:26 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jesus looking upon [them] said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
King James Version (KJV 1769)
— But Jesus beheld [them], and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And looking at [them] Jesus said to them, “With people this is impossible, but with God all things are possible.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Jesus beheld [them], and said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Jesus, looking on [them], said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, looking intently, Jesus said unto them—With men, this is, impossible, but, with God, all things are possible.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jesus having earnestly beheld, said to them, 'With men this is impossible, but with God all things are possible.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Jesus beholding, said to them: With men this is impossible: but with God all things are possible.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Iesus beheld them, and said vnto them, With men this is vnpossible, but with God al things are possible.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Jeshu, beholding them, said, With the sons of men it is not possible; but with Aloha every thing is possible.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Jesus looked on them, and said to them: With men this is not practicable, but with God every thing is practicable.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
beheld 1689
{1689} Prime
ἐμβλέπω
emblepo
{em-blep'-o}
From G1722 and G0991; to look on, that is, (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
[them], and said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
With 3844
{3844} Prime
παρά
para
{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
men 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
this 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
impossible; 102
{0102} Prime
ἀδύνατος
adunatos
{ad-oo'-nat-os}
From G0001 (as a negative particle) and G1415; unable, that is, weak (literally or figuratively); passively impossible.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
with 3844
{3844} Prime
παρά
para
{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
all things 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
are 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
possible. 1415
{1415} Prime
δυνατός
dunatos
{doo-nat-os'}
From G1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 19:16-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:23-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 19:26

Jesus looking upon them — To compose their hurried spirits. O what a speaking look was there! Said to them — With the utmost sweetness: With men this is impossible — It is observable, he does not retract what he had said: no, nor soften it in the least degree, but rather strengthens it, by representing the salvation of a rich man as the utmost effort of Omnipotence.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
but:

Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
Numbers 11:23 And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Job 42:2 I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee.
Psalms 3:8 Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blessing [is] upon thy people. Selah.
Psalms 62:11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God.
Jeremiah 32:27 Behold, I [am] the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Zechariah 8:6 Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Mark 10:27 And Jesus looking upon them saith, With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Luke 1:37 For with God nothing shall be impossible.
Luke 18:27 And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 18:14. Nu 11:23. Jb 42:2. Ps 3:8; 62:11. Jr 32:27. Zc 8:6. Mk 10:27. Lk 1:37; 18:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 19:26.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 19:26


Recent Chat Bible Comments