Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 18:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took [him] by the throat, saying, Pay what thou owest.
King James Version (KJV 1769)
— But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii; and he seized him and [began] to choke [him], saying, ‘Pay back what you owe.’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me what thou owest.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay [me] if thou owest anything.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But that servant, going out, found one of his fellow-servants, who owed him, a hundred denaries, and, laying hold of him, he began seizing him by the throat, saying, Pay! if anything thou owest.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But when that servant was gone out, he found one of his fellow-servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, he throttled him, saying: Pay what thou owest.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But the same seruant went out, and found one of his fellow-seruants, which ought him an hundred pence: and hee layd handes on him, and tooke him by the throte, saying, Pay mee that thou owest.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Then went forth that servant, and found one of his fellows who owed him a hundred pence; and he seized him, strangling, and saying to him, Give me what thou owest to me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Then that servant went out, and found one of his fellowservants who owed him a hundred denarii. And he laid hold of him and choked him, and said to him: Pay me what thou owest me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
same 1565
{1565} Prime
ἐκεῖνος
ekeinos
{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
servant 1401
{1401} Prime
δοῦλος
doulos
{doo'-los}
From G1210; a slave (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency).
went out, 1831
{1831} Prime
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
and found 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
of his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
fellowservants, 4889
{4889} Prime
σύνδουλος
sundoulos
{soon'-doo-los}
From G4862 and G1401; a co-slave, that is, servitor or ministrant of the same master (human or divine).
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
owed 3784
{3784} Prime
ὀφείλω
opheilo
{of-i'-lo}
Including its prolonged form (second form) used in certain tenses. Probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively to be under obligation (ought, must, should); morally to fail in duty.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
an x1540
(1540) Complement
ἑκατόν
hekaton
{hek-at-on'}
Of uncertain affinity; a hundred.
hundred y1540
[1540] Standard
ἑκατόν
hekaton
{hek-at-on'}
Of uncertain affinity; a hundred.
pence: 1220
{1220} Prime
δηνάριον
denarion
{day-nar'-ee-on}
Of Latin origin; a denarius (or ten asses).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he laid hands 2902
{2902} Prime
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
on him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and took [him] by the throat, 4155
{4155} Prime
πνίγω
pnigo
{pnee'-go}
Strengthened from G4154; to wheeze, that is, (causative by implication) to throttle or strangle (drown).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Pay 591
{0591} Prime
ἀποδίδωμι
apodidomi
{ap-od-eed'-o-mee}
From G0575 and G1325; to give away, that is, up, over, back, etc. (in various applications).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
me 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
that 3748
{3748} Prime
ὅστις
hostis
{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
thou owest. 3784
{3784} Prime
ὀφείλω
opheilo
{of-i'-lo}
Including its prolonged form (second form) used in certain tenses. Probably from the base of G3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively to be under obligation (ought, must, should); morally to fail in duty.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 18:28

_ _ But the same servant went out, and found one of his fellow servants — Mark the difference here. The first case is that of master and servant; in this case, both are on a footing of equality. (See Matthew 18:33, below.)

_ _ which owed him an hundred pence — If Jewish money is intended, this debt was to the other less than one to a million.

_ _ and he laid hands on him, and took him by the throat — he seized and throttled him.

_ _ saying, Pay me that thou owest — Mark the mercilessness even of the tone.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 18:21-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
an hundred:
Rather, "a hundred denarii," as our penny does not convey one seventh of the meaning. This would amount to about 3. 2s. 6d. English; which was not one six hundred thousandth part of the 10,000 talents, even calculating them as Roman talents.

pence:
"The Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is sevenpence halfpenny."
Matthew 20:2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

and took:

Deuteronomy 15:2 And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
Nehemiah 5:7 Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Nehemiah 5:10-11 I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury. ... Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
Nehemiah 10:31 And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
Isaiah 58:3 Wherefore have we fasted, [say they], and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
Ezekiel 45:9 Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 15:2. Ne 5:7, 10; 10:31. Is 58:3. Ezk 45:9. Mt 20:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 18:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 18:28


Recent Chat Bible Comments