Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 17:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
King James Version (KJV 1769)
— And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, lifting up their eyes, no one, saw they, save Jesus, himself, alone.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they lifting up their eyes, saw no one, but only Jesus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they had lift vp their eyes, they saw no man, saue Iesus only.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they lifted up their eyes and saw no man, except Jeshu by himself.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they raised their eyes, and they saw no person, except Jesus only.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when they had lifted up 1869
{1869} Prime
ἐπαίρω
epairo
{ep-ahee'-ro}
From G1909 and G0142; to raise up (literally or figuratively).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
their y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
eyes, 3788
{3788} Prime
ὀφθαλμός
ophthalmos
{of-thal-mos'}
From G3700; the eye (literally or figuratively); by implication vision; figuratively envy (from the jealous side glance).
they saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
no man, 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
save 1508
{1508} Prime
εἴ μή
ei me
{i may}
From G1487 and G3361; if not.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
only. 3441
{3441} Prime
μόνος
monos
{mon'-os}
Probably from G3306; remaining, that is, sole or single; by implication mere.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 17:1-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 17:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they saw:

Mark 9:8 And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
Luke 9:36 And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept [it] close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Acts 12:10-11 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him. ... And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mk 9:8. Lk 9:36. Ac 12:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 17:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 17:8


Recent Chat Bible Comments