Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Matthew 10:13 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
King James Version (KJV 1769)
— And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “If the house is worthy, give it your [blessing of] peace. But if it is not worthy, take back your [blessing of] peace.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, if the house be worthy, let your peace come upon it, but, if it be not worthy, let your peace, unto you, return.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And if that house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And if the house be worthy, let your peace come vpon it: but if it be not worthy, let your peace returne to you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and if the house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace upon yourselves shall revert.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And if the house be worthy, your peace will come upon it; but if it be not worthy, your peace will return upon yourselves.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
if 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
3303
{3303} Prime
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
house 3614
{3614} Prime
οἰκία
oikia
{oy-kee'-ah}
From G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics).
be 5600
{5600} Prime

o
{o}
Including the oblique forms, as well as ἦς [[es]], {ace}; [[e]], {ay}, etc.; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be.
z5753
<5753> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 68
worthy, 514
{0514} Prime
ἄξιος
axios
{ax'-ee-os}
Probably from G0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise).
let your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
peace 1515
{1515} Prime
εἰρήνη
eirene
{i-ray'-nay}
Probably from a primary verb εἴρω [[eiro]] (to join); peace (literally or figuratively); by implication prosperity.
come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
upon 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
it: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
if y3362
[3362] Standard
ἐὰν με
ean me
{eh-an' may}
That is, G1437 and G3361; if not, that is, unless.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
it be y5600
[5600] Standard

o
{o}
Including the oblique forms, as well as ἦς [[es]], {ace}; [[e]], {ay}, etc.; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be.
z5753
<5753> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 68
not 3362
{3362} Prime
ἐὰν με
ean me
{eh-an' may}
That is, G1437 and G3361; if not, that is, unless.
x5600
(5600) Complement

o
{o}
Including the oblique forms, as well as ἦς [[es]], {ace}; [[e]], {ay}, etc.; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be.
worthy, 514
{0514} Prime
ἄξιος
axios
{ax'-ee-os}
Probably from G0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise).
let your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
peace 1515
{1515} Prime
εἰρήνη
eirene
{i-ray'-nay}
Probably from a primary verb εἴρω [[eiro]] (to join); peace (literally or figuratively); by implication prosperity.
return 1994
{1994} Prime
ἐπιστρέφω
epistrepho
{ep-ee-stref'-o}
From G1909 and G4762; to revert (literally, figuratively or morally).
z5649
<5649> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 9
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
you. 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 10:13

_ _ And if the house be worthy — showing this by giving you a welcome.

_ _ let your peace come upon it — This is best explained by the injunction to the Seventy, “And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house” (Luke 10:5). This was the ancient salutation of the East, and it prevails to this day. But from the lips of Christ and His messengers, it means something far higher, both in the gift and the giving of it, than in the current salutation. (See on John 14:27).

_ _ but if it be not worthy, let your peace return to you — If your peace finds a shut, instead of an open, door in the heart of any household, take it back to yourselves, who know how to value it; and it will taste the sweeter to you for having been offered, even though rejected.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 10:5-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 10:13

If the house be worthy — of it, God shall give them the peace you wish them. If not, he shall give you what they refuse. The same will be the case, when we pray for them that are not worthy.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 10:13

And if the house be worthy, let your (e) peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

(e) It is an idiom taken from the Hebrews, by which they meant every type of happiness.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 35:13 But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
Luke 10:6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
2 Corinthians 2:16 To the one [we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who [is] sufficient for these things?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 35:13. Lk 10:6. 2Co 2:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Matthew 10:13.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Matthew 10:13


Recent Chat Bible Comments