Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 9:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
King James Version (KJV 1769)
— And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And his garments became shining and exceeding white as snow, so as no fuller upon earth can make white.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And his raiment became shining, exceeding white as snow: so as no Fuller on earth can white them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and his raiment shone, and became exceeding white as the snow; as the sons of man on earth could not make white.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And his raiment shone and was very white, like snow, so as men on earth can never whiten.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
raiment 2440
{2440} Prime
ἱμάτιον
himation
{him-at'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι [[ennumi]] (to put on); a dress (inner or outer).
became 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
shining, 4744
{4744} Prime
στίλβω
stilbo
{stil'-bo}
Apparently a primary verb; to gleam, that is, flash intensely.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
exceeding 3029
{3029} Prime
λίαν
lian
{lee'-an}
Of uncertain affinity; much (adverb).
white 3022
{3022} Prime
λευκός
leukos
{lyoo-kos'}
From λύκη [[luke]] ('light'); white.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
snow; 5510
{5510} Prime
χιών
chion
{khee-one'}
Perhaps akin to the base of G5490 (G5465) or G5494 (as descending or empty); snow.
so as 3634
{3634} Prime
οἷος
hoios
{hoy'-os}
Probably akin to G3588, G3739, and G3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverb) with the negative not so.
no 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
fuller 1102
{1102} Prime
γναφεύς
gnapheus
{gnaf-yuce'}
By variation for a derivative from κνάπτω [[knapto]] (to tease cloth); a cloth dresser.
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
earth 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
can 1410
{1410} Prime
δύναμαι
dunamai
{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
white 3021
{3021} Prime
λευκαίνω
leukaino
{lyoo-kah'-ee-no}
From G3022; to whiten.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 9:1-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 9:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 9:3

White as snow, such as no fuller can whiten — Such as could not be equalled either by nature or art.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 9:3

And his raiment (b) became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

(b) Did sparkle as it were.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his raiment:

Psalms 104:1-2 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty. ... Who coverest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
Daniel 7:9 I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.
Matthew 28:3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
Acts 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,

exceeding:

Psalms 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Psalms 68:14 When the Almighty scattered kings in it, it was [white] as snow in Salmon.
Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Revelation 7:9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Revelation 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Revelation 19:18 That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.

no:

Malachi 3:2-3 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiner's fire, and like fullers' soap: ... And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 51:7; 68:14; 104:1. Is 1:18. Dn 7:9. Mal 3:2. Mt 28:3. Ac 10:30. Rv 7:9, 14; 19:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 9:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 9:3


Recent Chat Bible Comments