Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 9:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able.
King James Version (KJV 1769)
— And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and whenever it seizes him, it slams him [to the ground] and he foams [at the mouth], and grinds his teeth and stiffens out. I told Your disciples to cast it out, and they could not [do it].”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And wherever he taketh him, he teareth him; and he foameth and gnasheth with his teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples that they should cast him out, and they could not.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, wheresoever it seizeth him, it teareth him, and he foameth, and grindeth his teeth, and weareth himself out;—and I spake to thy disciples, that they should cast it out, and they could not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and wherever it doth seize him, it doth tear him, and he foameth, and gnasheth his teeth, and pineth away; and I spake to thy disciples that they may cast it out, and they were not able.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who, wheresoever he taketh him, dasheth him: and he foameth and gnasheth with the teeth and pineth away. And I spoke to thy disciples to cast him out: and they could not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And wheresoeuer he taketh him, he teareth him, & he fometh, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples, that they should cast him out, and they could not.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and when he seizeth him, he dasheth him, and teareth and grindeth his teeth, and he becometh dry. And I spake to thy disciples that they should cast him out, but they could not.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And wherever he seizeth him, he shaketh and teareth him: and he gnasheth his teeth, and pineth away. And I spoke to thy disciples, to cast him out; and they could not.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
wheresoever 3699
{3699} Prime
ὅπου
hopou
{hop'-oo}
From G3739 and G4225; what (-ever) where, that is, at whichever spot.
302
{0302} Prime
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
he taketh 2638
{2638} Prime
καταλαμβάνω
katalambano
{kat-al-am-ban'-o}
From G2596 and G1983; to take eagerly, that is, seize, possess, etc. (literally or figuratively).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he teareth 4486
{4486} Prime
ῥήγνυμι
rhegnumi
{hrayg'-noo-mee}
Both are prolonged forms of ῥήκω [[rheko]] (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of ἄγνυμι [[agnumi]] (see in G2608)); to 'break', 'wreck' or 'crack', that is, (especially) to sunder (by separation of the parts; G2608 being its intensive (with the preposition in compounds), and G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like G3089) or disrupt, lacerate; by implication to convulse (with spasms); figuratively to give vent to joyful emotions.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
him: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he foameth, 875
{0875} Prime
ἀφρίζω
aphrizo
{af-rid'-zo}
From G0876; to froth at the mouth (in epilepsy).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
gnasheth 5149
{5149} Prime
τρίζω
trizo
{trid'-zo}
Apparently a primary verb; to creak (squeak), that is, (by analogy) to grate the teeth (in frenzy).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
with his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
teeth, 3599
{3599} Prime
ὀδούς
odous
{od-ooce'}
Perhaps from the base of G2068; a 'tooth'.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
pineth away: 3583
{3583} Prime
ξηραίνω
xeraino
{xay-rah'-ee-no}
From G3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature.
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I spake 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they should cast y1544
[1544] Standard
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
out; 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they could 2480
{2480} Prime
ἰσχύω
ischuo
{is-khoo'-o}
From G2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
not. 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 9:18

_ _ And wheresoever he taketh him, he teareth him; and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away — rather, “becomes withered,” “dried up,” or “paralyzed”; as the same word is everywhere else rendered in the New Testament. Some additional particulars are given by Luke, and by our Evangelist below. “Lo,” says he in Luke 9:39, “a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly [or with difficulty] departeth from him.”

_ _ and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not — Our Lord replies to the father by a severe rebuke to the disciples. As if wounded at the exposure before such a multitude, of the weakness of His disciples’ faith, which doubtless He felt as a reflection on Himself, He puts them to the blush before all, but in language fitted only to raise expectation of what He Himself would do.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 9:14-29.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Mark 9:18

And wheresoever he taketh him, he (f) teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.

(f) Vexes him inwardly, as the colic does.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
teareth him:
or, dasheth him,
Mark 9:26 And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
Matthew 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
Luke 9:39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.

he foameth:
As these symptoms accord very much with those of epileptic persons, some have ventured to assert that it was no real possession; but the evangelist expressly affirms that he had a "dumb spirit" which tare him, that our Lord charged him to "come out of him," etc.
Mark 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
Jude 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

gnasheth:

Job 16:9 He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
Psalms 112:10 The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Matthew 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Acts 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [their] teeth.

and they:

Mark 9:28-29 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? ... And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Mark 11:23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
2 Kings 4:29-31 Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child. ... And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but [there was] neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
Matthew 17:16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Matthew 17:19-21 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? ... Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
Luke 9:40 And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 4:29. Jb 16:9. Ps 112:10. Mt 8:12; 15:22; 17:16, 19. Mk 9:20, 26, 28; 11:23. Lk 9:39, 40. Ac 7:54. Jde 1:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 9:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 9:18


Recent Chat Bible Comments