Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 8:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
King James Version (KJV 1769)
— And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Sighing deeply in His spirit, He *said, “Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek for a sign? Verily I say to you, There shall no sign be given to this generation.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, deeply sighing in his spirit, he saith—Why, doth this generation seek, a sign? Verily, I say—there shall, not be given, to this generation, a sign.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having sighed deeply in his spirit, he saith, 'Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he sighed deepely in his spirit, and saith, Why doeth this generation seeke after a signe? Uerely I say vnto you, There shall no signe be giuen vnto this generation.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he groaned in his spirit, and said, Why seeketh this generation the sign? Amen I say to you, There shall not be given the sign unto this generation.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he sighed with his breath, and said: Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, No sign will be given to this generation.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he sighed deeply 389
{0389} Prime
ἀναστενάζω
anastenazo
{an-as-ten-ad'-zo}
From G0303 and G4727; to sigh deeply.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
in his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
spirit, 4151
{4151} Prime
πνεῦμα
pneuma
{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
and x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
saith, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Why 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
doth y1934
[1934] Standard
ἐπιζητέω
epizeteo
{ep-eed-zay-teh'-o}
From G1909 and G2212; to search (inquire) for; intensively to demand, to crave.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
this 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
generation 1074
{1074} Prime
γενεά
genea
{ghen-eh-ah'}
From (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication an age (the period or the persons).
seek after 1934
{1934} Prime
ἐπιζητέω
epizeteo
{ep-eed-zay-teh'-o}
From G1909 and G2212; to search (inquire) for; intensively to demand, to crave.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
a sign? 4592
{4592} Prime
σημεῖον
semeion
{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
verily 281
{0281} Prime
ἀμήν
amen
{am-ane'}
Of Hebrew origin [H0543]; properly firm, that is, (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it).
I say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
There x1487
(1487) Complement
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
shall no y1487
[1487] Standard
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
sign 4592
{4592} Prime
σημεῖον
semeion
{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
be given 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
unto this 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
generation. 1074
{1074} Prime
γενεά
genea
{ghen-eh-ah'}
From (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication an age (the period or the persons).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 8:12

_ _ And he sighed deeply in his spirit — The language is very strong. These glimpses into the interior of the Redeemer’s heart, in which our Evangelist abounds, are more precious than rubies. The state of the Pharisaic heart, which prompted this desire for a fresh sign, went to His very soul.

_ _ and saith, Why doth this generation — “this wicked and adulterous generation” (Matthew 16:4).

_ _ seek after a sign? — when they have had such abundant evidence already.

_ _ There shall no sign be given unto this generation — literally, “If there shall be given to this generation a sign”; a Jewish way of expressing a solemn and peremptory determination to the contrary (compare Hebrews 4:5; Psalms 95:11, Margin). “A generation incapable of appreciating such demonstrations shall not be gratified with them.” In Matthew 16:4 He added, “but the sign of the prophet Jonas.” (See on Matthew 12:39, Matthew 12:40.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 8:10-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 8:12

Matthew 16:4.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 8:12

And he (c) sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, (d) There shall no sign be given unto this generation.

(c) These sighs came from the centre of his heart for the Lord was very much moved with the great unbelief of these men.

(d) Literally, "If a sign be given". It is an abbreviated kind of speech very common among the Hebrews; it is the same as when we say, "Let me be taken for a liar", or something similar. And when they speak out the whole, they say, "The Lord do such and such by me."

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he sighed:

Mark 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Mark 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Mark 9:19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
John 11:33-38 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, ... Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

Why:

Mark 6:6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
Luke 16:29-31 Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. ... And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
Luke 22:67-70 Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: ... Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
John 12:37-43 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: ... For they loved the praise of men more than the praise of God.

There:

Matthew 12:39-40 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: ... For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
Luke 11:29-30 And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet. ... For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 53:3. Mt 12:39; 16:4. Mk 3:5; 6:6; 7:34; 9:19. Lk 11:29; 16:29; 19:41; 22:67. Jn 11:33; 12:37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 8:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 8:12


Recent Chat Bible Comments