Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 7:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me.
King James Version (KJV 1769)
— He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with [their] lips, but their heart is far from me.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And He said to them, “Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: ‘THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He answered and said to them, Well hath Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with [their] lips, but their heart is far from me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with their lips, but their heart is far away from me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, he, said unto them—Well, prophesied Isaiah concerning you, ye hypocrites, as it is written—This people, with the lips do honour me, while, their heart, far off, holdeth from me,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he answering said to them—'Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he answering, said to them: Well did Isaias prophesy of you hypocrites, as it is written: This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He answered and said vnto them, Well hath Esaias prophesied of you Hypocrites, as it is written, This people honoureth mee with their lips, but their heart is farre from me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he said to them, Well prophesied concerning you Eshaia the prophet, you hypocrites; as it is written, This people with their lips honour me, but their heart is very far from me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them: Well did Isaiah the prophet prophecy concerning you, ye hypocrites; as it is written: This people honoreth me with its lips, but their heart is very far from me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
He x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
answered 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
and y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Well 2573
{2573} Prime
καλῶς
kalos
{kal-oce'}
Adverb from G2570; well (usually morally).
hath Esaias 2268
{2268} Prime
Ἠσαΐας
Hesaias
{hay-sah-ee'-as}
Of Hebrew origin [H3470]; Hesaias (that is, Jeshajah), an Israelite.
prophesied 4395
{4395} Prime
προφητεύω
propheteuo
{prof-ate-yoo'-o}
From G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
of 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
you 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
hypocrites, 5273
{5273} Prime
ὑποκριτής
hupokrites
{hoop-ok-ree-tace'}
From G5271; an actor under an assumed character (stage player), that is, (figuratively) a dissembler ('hypocrite').
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
it is written, 1125
{1125} Prime
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
This 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
people 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
honoureth 5091
{5091} Prime
τιμάω
timao
{tim-ah'-o}
From G5093; to prize, that is, fix a valuation upon; by implication to revere.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
me 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
with [their] lips, 5491
{5491} Prime
χεῖλος
cheilos
{khi'-los}
From a form of the same as G5490; a lip (as a pouring place); figuratively a margin (of water).
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
their 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
heart 2588
{2588} Prime
καρδία
kardia
{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle.
is y568
[0568] Standard
ἀπέχω
apecho
{ap-ekh'-o}
From G0575 and G2192; (active) to have out, that is, receive in full; (intransitive) to keep (oneself) away, that is, be distant (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
far 4206
{4206} Prime
πόρρω
porrho
{por'-rho}
Adverb from G4253; forwards, that is, at a distance.
x568
(0568) Complement
ἀπέχω
apecho
{ap-ekh'-o}
From G0575 and G2192; (active) to have out, that is, receive in full; (intransitive) to keep (oneself) away, that is, be distant (literally or figuratively).
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
me. 1700
{1700} Prime
ἐμοῦ
emou
{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 7:1-23.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 7:1-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 7:6

Isaiah 29:13.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 7:6

(2) He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with [their] lips, but their heart is far from me.

(2) Hypocrisy is always joined with superstition.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Well:

Isaiah 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
Matthew 15:7-9 [Ye] hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, ... But in vain they do worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.
Acts 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

hypocrites:

Matthew 23:13-15 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in. ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Luke 11:39-44 And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over [them] are not aware [of them].

honoureth:

Ezekiel 33:31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness.
Hosea 8:2-3 Israel shall cry unto me, My God, we know thee. ... Israel hath cast off [the thing that is] good: the enemy shall pursue him.
John 5:42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
John 8:41-42 Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God. ... Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
John 8:54-55 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: ... Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
John 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Titus 1:16 They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
James 2:14-17 What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him? ... Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 29:13. Ezk 33:31. Ho 8:2. Mt 15:7; 23:13. Lk 11:39. Jn 5:42; 8:41, 54; 15:24. Ac 28:25. 2Ti 3:5. Tit 1:16. Jm 2:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 7:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 7:6


Recent Chat Bible Comments