Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 7:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, [it] cannot defile him;
King James Version (KJV 1769)
— And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, [it] cannot defile him;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And He *said to them, “Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile him,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he saith to them, Are ye so void of understanding also? Do ye not perceive, that whatever thing from without entereth into the man, [it] cannot defile him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he saith unto them—Thus, are, ye also, without discernment? Perceive ye not that, nothing, from without, entering into the man, can defile him;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith to them, 'So also ye are without understanding! Do ye not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he saith to them: So are you also without knowledge? Understand you not that every thing from without entering into a man cannot defile him:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he saith vnto them, Are ye so without vnderstanding also? Doe yee not perceiue that whatsoeuer thing from without entreth into the man, it cannot defile him,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He said to them, How dull are even you! Know you not, that nothing from without that entereth a man can defile him,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them: Are ye likewise so undiscerning? Do ye not know, that whatever from without entereth into a man, cannot defile him?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Are 2075
{2075} Prime
ἐστέ
este
{es-teh'}
Second person plural present indicative of G1510; ye are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
ye 5210
{5210} Prime
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
so 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
without understanding 801
{0801} Prime
ἀσύνετος
asunetos
{as-oon'-ay-tos}
From G0001 (as a negative particle) and G4908; unintelligent; by implication wicked.
also? 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Do ye y3539
[3539] Standard
νοέω
noeo
{no-eh'-o}
From G3563; to exercise the mind (observe), that is, (figuratively) to comprehend, heed.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
perceive, 3539
{3539} Prime
νοέω
noeo
{no-eh'-o}
From G3563; to exercise the mind (observe), that is, (figuratively) to comprehend, heed.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
whatsoever thing 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
from without 1855
{1855} Prime
ἔξωθεν
exothen
{ex'-o-then}
From G1854; external (-ly).
entereth 1531
{1531} Prime
εἰσπορεύομαι
eisporeuomai
{ice-por-yoo'-om-ahee}
From G1519 and G4198; to enter (literally or figuratively).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
man, 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
[it] cannot 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
1410
{1410} Prime
δύναμαι
dunamai
{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
defile 2840
{2840} Prime
κοινόω
koinoo
{koy-no'-o}
From G2839; to make (or consider) profane (ceremonially).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 7:1-23.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 7:1-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 4:13 And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
Isaiah 28:9-10 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts. ... For precept [must be] upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little:
Jeremiah 5:4-5 Therefore I said, Surely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of their God. ... I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.
Matthew 15:16-17 And Jesus said, Are ye also yet without understanding? ... Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
Matthew 16:11 How is it that ye do not understand that I spake [it] not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Luke 24:25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
John 3:10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
1 Corinthians 3:2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it], neither yet now are ye able.
Hebrews 5:11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 28:9. Jr 5:4. Mt 15:16; 16:11. Mk 4:13. Lk 24:25. Jn 3:10. 1Co 3:2. He 5:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 7:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 7:18


Recent Chat Bible Comments