Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 6:46 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
King James Version (KJV 1769)
— And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— After bidding them farewell, He left for the mountain to pray.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, bidding them farewell, he departed into the mountain to pray.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when hee had sent them away, he departed into a mountaine to pray.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and when he had sent them away, he went to a mountain to pray.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when he had dismissed them, he went to a mountain to pray.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he had sent y657
[0657] Standard
ἀποτάσσομαι
apotassomai
{ap-ot-as'-som-ahee}
Middle voice from G0575 and G5021; literally to say adieu (by departing or dismissing); figuratively to renounce.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
them y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
away, 657
{0657} Prime
ἀποτάσσομαι
apotassomai
{ap-ot-as'-som-ahee}
Middle voice from G0575 and G5021; literally to say adieu (by departing or dismissing); figuratively to renounce.
z5671
<5671> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 61
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he departed 565
{0565} Prime
ἀπέρχομαι
aperchomai
{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
a mountain 3735
{3735} Prime
ὄρος
oros
{or'-os}
Probably from an obsolete word ὄρω [[oro]] (to rise or 'rear'; perhaps akin to G0142; compare G3733); a mountain (as lifting itself above the plain).
to pray. 4336
{4336} Prime
προσεύχομαι
proseuchomai
{pros-yoo'-khom-ahee}
From G4314 and G2172; to pray to God, that is, supplicate, worship.
z5664
<5664> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 37
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 6:46

_ _ And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray — thus at length getting that privacy and rest which He had vainly sought during the earlier part of the day; opportunity also to pour out His soul in connection with the extraordinary excitement in His favor that evening — which appears to have marked the zenith of His reputation, for it began to decline the very next day; and a place whence He might watch the disciples on the lake, pray for them in their extremity, and observe the right time for coming to them, in a new manifestation of His glory, on the sea.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 6:45-56.

John Wesley's Explanatory Notes
Geneva Bible Translation Notes

Mark 6:46

And when he had sent (x) them away, he departed into a mountain to pray.

(x) His disciples.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 1:35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Matthew 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
Matthew 14:23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
1 Peter 2:21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 6:6; 14:23. Mk 1:35. Lk 6:12. 1P 2:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 6:46.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 6:46


Recent Chat Bible Comments