Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 6:13 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
King James Version (KJV 1769)
— And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed [them].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed [them].
Darby's Translation (DBY 1890)
— and they cast out many demons, and anointed with oil many infirm, and healed them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, many demons, were they casting out,—and were anointing with oil, many sick, and were curing them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing [them].
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they cast out many deuils, and anointed with oyle many, that were sicke, and healed them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And many devils they cast out, and anointed with oil the sick, and healed many.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they cast out many demons, and many of the sick they anointed with oil, and healed them.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they cast out 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
many 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
devils, 1140
{1140} Prime
δαιμόνιον
daimonion
{dahee-mon'-ee-on}
Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
anointed 218
{0218} Prime
ἀλείφω
aleipho
{al-i'-fo}
From G0001 (as a particle of union) and the base of G3045; to oil (with perfume).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
with oil 1637
{1637} Prime
ἔλαιον
elaion
{el'-ah-yon}
Neuter of the same as G1636; olive oil.
many 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
that were sick, 732
{0732} Prime
ἄρρωστος
arrhostos
{ar'-hroce-tos}
From G0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4517; infirm.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
healed 2323
{2323} Prime
θεραπεύω
therapeuo
{ther-ap-yoo'-o}
From the same as G2324; to wait upon menially, that is, (figuratively) to adore (God), or (specifically) to relieve (of disease).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
[them].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 6:7-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 6:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 6:13

They anointed with oil many that were sick — Which St. James gives as a general direction, James 5:14-15, adding those peremptory words, And the Lord shall heal him — He shall be restored to health: not by the natural efficacy of the oil, but by the supernatural blessing of God. And it seems this was the great standing means of healing, desperate diseases in the Christian Church, long before extreme unction was used or heard of, which bears scarce any resemblance to it; the former being used only as a means of health; the latter only when life is despaired of.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 6:13

And they cast out many devils, and (h) anointed with oil many that were sick, and healed [them].

(h) This oil was a token and a sign of his marvellous virtue: and seeing that the gift of healing has stopped a good while since, the ceremony of anointing which is yet carried on by some is of no purpose.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cast:

Mark 6:7 And he called [unto him] the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
Luke 10:17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.

anointed:

James 5:14-15 Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: ... And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mk 6:7. Lk 10:17. Jm 5:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 6:13.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 6:13


Recent Chat Bible Comments