Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 5:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they began to beseech him to depart from their borders.
King James Version (KJV 1769)
— And they began to pray him to depart out of their coasts.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And they began to implore Him to leave their region.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they began to pray him to depart out of their borders.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they began to beg him to depart from their coasts.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they began to beseech him, to depart from their bounds.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they began to call upon him to go away from their borders.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they began to pray him that he would depart from their coasts.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they began to pray him to depart out of their coasts.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they began to beg of him to go from their coast.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they began to request him, that he would go from their border.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they began 756
{0756} Prime
ἄρχομαι
archomai
{ar'-khom-ahee}
Middle voice of G0757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
to pray 3870
{3870} Prime
παρακαλέω
parakaleo
{par-ak-al-eh'-o}
From G3844 and G2564; to call near, that is, invite, invoke (by imploration, hortation or consolation).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to depart 565
{0565} Prime
ἀπέρχομαι
aperchomai
{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
out of 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
their 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
coasts. 3725
{3725} Prime
ὅριον
horion
{hor'-ee-on}
Neuter of a derivative of an apparently primary word ὅρος [[horos]] (a bound or limit); a boundary line, that is, (by implication) a frontier (region).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 5:17

_ _ And they began to pray him to depart out of their coasts — Was it the owners only of the valuable property now lost to them that did this? Alas, no! For Luke (Luke 8:37) says, “Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought Him to depart from them; for they were taken with great fear.” The evil spirits had thus, alas! their object. Irritated, the people could not suffer His presence; yet awe-struck, they dared not order Him off: so they entreat Him to withdraw, and — He takes them at their word.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 5:1-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 5:7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
Mark 1:24 Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Genesis 26:16 And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
Deuteronomy 5:25 Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.
1 Kings 17:18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
Job 21:14-15 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways. ... What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Matthew 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that he would depart out of their coasts.
Luke 5:8 When Simon Peter saw [it], he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Luke 8:37 Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
Acts 16:39 And they came and besought them, and brought [them] out, and desired [them] to depart out of the city.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 26:16. Dt 5:25. 1K 17:18. Jb 21:14. Mt 8:34. Mk 1:24; 5:7. Lk 5:8; 8:37. Ac 16:39.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 5:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 5:17


Recent Chat Bible Comments