Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 4:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
King James Version (KJV 1769)
— And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And He said, “How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, To what shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, How should we liken the kingdom of God, or with what comparison should we compare it?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he was saying—How shall we liken the kingdom of God, or, in what parable, shall we put it?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he said, 'To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Wherunto shal we liken the kingdome of God? Or with what comparison shall we compare it?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he said, To what may we compare the kingdom of Aloha? and with what comparison shall we compare it?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said: To what shall we liken the kingdom of God? and with what similitude shall we compare it?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said, 3004
{3004} Prime
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
Whereunto 5101
{5101} Prime
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
shall we liken 3666
{3666} Prime
From G3664; to assimilate, that is, compare; passively to become similar.
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
the x3588
(3588) Complement

The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
kingdom 932
{0932} Prime
From G0935; properly royalty, that is, (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively).
of God? 2316
{2316} Prime
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
or 2228
{2228} Prime

A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
with 1722
{1722} Prime
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
what 4169
{4169} Prime
From the base of G4226 and G3634; individualizing interrogitive (of character) what sort of, or (of number) which one.
comparison 3850
{3850} Prime
From G3846; a similitude ('parable'), that is, (symbolically) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apoth gm or adage.
shall we compare 3846
{3846} Prime
From G3844 and G0906; to throw alongside, that is, (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken.
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
it? 846
{0846} Prime
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 4:30-32

_ _ Mark 4:30-32. Parable of the mustard seed.

_ _ For the exposition of this portion, see on Matthew 13:31, Matthew 13:32.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 4:21-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Mark 4:30

(5) And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?

(5) God uses a method that men never do, beginning with the least and ending with the greatest.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?
Matthew 11:16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
Luke 13:18 Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?
Luke 13:20-21 And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? ... It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

Lm 2:13. Mt 11:16. Lk 13:18, 20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 4:30.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 4:30

Recent Chat Bible Comments