Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 3:26 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
King James Version (KJV 1769)
— And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “If Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but he is finished!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And if Satan rise up against himself, and is divided, he cannot subsist, but has an end.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, if, Satan, hath risen up against himself, and become divided, he cannot stand, but hath an end.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And if Satan be risen up against himself, he is divided, and cannot stand, but hath an end.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And if Satan rise vp against himselfe, and be diuided, hee cannot stand, but hath an end.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and if Satan rise against Satan, and be divided, he cannot stand, but his end is.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And if Satan rise up against himself and be divided, he cannot stand, but is at an end.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
if 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Satan 4567
{4567} Prime
Σατανᾶς
Satanas
{sat-an-as'}
Of Chaldee origin corresponding to G4566 (with the definite article affixed); the accuser, that is, the devil.
rise up 450
{0450} Prime
ἀνίστημι
anistemi
{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
against 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
himself, 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
be divided, 3307
{3307} Prime
μερίζω
merizo
{mer-id'-zo}
From G3313; to part, that is, (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ.
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
he cannot 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
1410
{1410} Prime
δύναμαι
dunamai
{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
stand, 2476
{2476} Prime
ἵστημι
histemi
{his'-tay-mee}
A prolonged form of a primary word στάω [[stao]], {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively).
z5683
<5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 159
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
hath 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
an end. 5056
{5056} Prime
τέλος
telos
{tel'-os}
From a primary word τέλλω [[tello]] (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit, that is, (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically an impost or levy (as paid).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 3:20-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 3:22-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Mark 3:26

And if (o) Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.

(o) Satan's servants or followers.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 3:26.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 3:26


Recent Chat Bible Comments