Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 2:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
King James Version (KJV 1769)
— I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “I say to you, get up, pick up your pallet and go home.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I say to thee, Arise, and take up thy bed, and go into thy house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— To thee, I say, Rise, take up thy couch, and be going thy way unto thy house.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I say to thee: Arise. Take up thy bed and go into thy house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I say vnto thee, Arise, & take vp thy bed, & goe thy way into thine house.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— To thee I say, Arise, take up thy couch, and go to thy house.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— I say to thee, Arise, take thy bed, and go to thy house.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
I say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto thee, 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
Arise, 1453
{1453} Prime
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5669
<5669> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 30
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
take up 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
bed, 2895
{2895} Prime
κράββατος
krabbatos
{krab'-bat-os}
Probably of foreign origin; a mattress.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
go thy way 5217
{5217} Prime
ὑπάγω
hupago
{hoop-ag'-o}
From G5259 and G0071; to lead (oneself) under, that is, withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
thine 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
house. 3624
{3624} Prime
οἶκος
oikos
{oy'-kos}
Of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literally or figuratively); by implication a family (more or less related, literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 2:11

_ _ I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house — This taking up the portable couch, and walking home with it, was designed to prove the completeness of the cure.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 2:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
John 5:8-10 Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk. ... The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry [thy] bed.
John 6:63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, [they] are spirit, and [they] are life.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mk 1:41. Jn 5:8; 6:63.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 2:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 2:11


Recent Chat Bible Comments