Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 14:71 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
King James Version (KJV 1769)
— But he began to curse and to swear, [saying], I know not this man of whom ye speak.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But he began to curse and to swear, [saying], I know not this man of whom ye speak.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, he, began to be cursing and swearing—I know not this man, of whom ye are speaking!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he began to anathematize, and to swear—'I have not known this man of whom ye speak;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But he beganne to curse and to sweare, [saying], I know not this man of whom yee speake.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he began to imprecate and to swear, I know not this man of whom thou speakest.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he began to imprecate, and swore: I know not that man, of whom ye speak.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
began 756
{0756} Prime
ἄρχομαι
archomai
{ar'-khom-ahee}
Middle voice of G0757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
to curse 332
{0332} Prime
ἀναθεματίζω
anathematizo
{an-ath-em-at-id'-zo}
From G0331; to declare or vow under penalty of execration.
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to swear, 3660
{3660} Prime
ὀμνύω
omnuo
{om-noo'-o}
A prolonged form of a primary but obsolete word, ὄμω [[omo]], for which another prolonged form (ὀμόω [[omoo]], {om-o'-o}) is used in certain tenses. To swear, that is, take (or declare on) oath.
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
[saying], I know 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
this 5126
{5126} Prime
τοῦτον
touton
{too'-ton}
Accusative, singular, masculine of G3778; this (person, as object of verb or preposition).
man 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
of whom 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye speak. 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 14:71

_ _ But he began to curse — “anathematize,” or wish himself accursed if what he was now to say was not true.

_ _ and to swear — or to take a solemn oath.

_ _ saying, I know not this man of whom ye speak.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 14:66-72.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Kings 8:12-15 And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child. ... And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped [it] in water, and spread [it] on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.
2 Kings 10:32 In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;
Jeremiah 17:9 The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?
1 Corinthians 10:12 Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 8:12; 10:32. Jr 17:9. 1Co 10:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 14:71.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 14:71


Recent Chat Bible Comments