Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 14:50 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they all left him, and fled.
King James Version (KJV 1769)
— And they all forsook him, and fled.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And they all left Him and fled.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they all forsook him, and fled.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all left him and fled.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they, all, forsook, him, and fled.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And having left him they all fled;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then his disciples, leaving him, all fled away.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they all forsooke him, & fled.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Then his disciples forsook him and fled.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Then his disciples left him and fled.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
forsook 863
{0863} Prime
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and fled. 5343
{5343} Prime
φεύγω
pheugo
{fyoo'-go}
Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 14:43-52.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 14:43-52.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Mark 14:50

And they (l) all forsook him, and fled.

(l) All his disciples.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 14:27 And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
Job 19:13-14 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. ... My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
Psalms 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Psalms 88:7-8 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah. ... Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
Psalms 88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
Isaiah 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
John 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
John 18:8 Jesus answered, I have told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go their way:
2 Timothy 4:16 At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 19:13. Ps 38:11; 88:7, 18. Is 63:3. Mk 14:27. Jn 16:32; 18:8. 2Ti 4:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 14:50.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 14:50


Recent Chat Bible Comments