Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 13:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the gospel must first be preached unto all the nations.
King James Version (KJV 1769)
— And the gospel must first be published among all nations.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “The gospel must first be preached to all the nations.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the gospel must first be published among all nations.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and the gospel must first be preached to all the nations.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, unto all the nations, first, must needs be proclaimed, the glad-message.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and to all the nations it behoveth first that the good news be proclaimed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And unto all nations the gospel must first be preached.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Gospel must first be published among all nations.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But first will be preached my gospel among all the nations.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And my tidings must first be proclaimed among all the nations.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
gospel 2098
{2098} Prime
εὐαγγέλιον
euaggelion
{yoo-ang-ghel'-ee-on}
From the same as G2097; a good message, that is, the gospel.
must 1163
{1163} Prime
δεῖ
dei
{die}
Third person singular active present of G1210; also δεόν [[deon]], {deh-on'}; which is neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding).
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
first 4412
{4412} Prime
πρῶτον
proton
{pro'-ton}
Neuter of G4413 as an adverb (with or without G3588); firstly (in time, place, order, or importance).
be published 2784
{2784} Prime
κηρύσσω
kerusso
{kay-roos'-so}
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel).
z5683
<5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 159
among 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
nations. 1484
{1484} Prime
ἔθνος
ethnos
{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 13:10

_ _ And the gospel must first be published among all nations — “for a witness, and then shall the end come” (Matthew 24:14). God never sends judgment without previous warning; and there can be no doubt that the Jews, already dispersed over most known countries, had nearly all heard the Gospel “as a witness,” before the end of the Jewish state. The same principle was repeated and will repeat itself to “the end.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 13:5-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 13:10

Matthew 24:14.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Matthew 28:18-19 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. ... Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
Romans 10:18 But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Romans 15:19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
Colossians 1:6 Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it], and knew the grace of God in truth:
Colossians 1:23 If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
Revelation 14:6 And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 24:14; 28:18. Mk 16:15. Ro 1:8; 10:18; 15:19. Col 1:6, 23. Rv 14:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 13:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 13:10


Recent Chat Bible Comments