Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Mark 12:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
King James Version (KJV 1769)
— And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this [is] the first commandment.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND , AND WITH ALL YOUR STRENGTH.’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this [is] the first commandment.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is [the] first commandment.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore shalt thou love the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul,—and with all thy mind; and with all thy strength.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength—this [is] the first command;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart and with thy whole soul and with thy whole mind and with thy whole strength. This is the first commandment.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And thou shalt loue the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde, and with all thy strength: This is the first commandement.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and thou shalt love the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy might. This is the first commandment.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
thou shalt love 25
{0025} Prime
ἀγαπάω
agapao
{ag-ap-ah'-o}
Perhaps from ἄγαν [[agan]] (much; or compare [H5689]); to love (in a social or moral sense).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
the Lord 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
with 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
all 3650
{3650} Prime
ὅλος
holos
{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
heart, 2588
{2588} Prime
καρδία
kardia
{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
with 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
all 3650
{3650} Prime
ὅλος
holos
{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
soul, 5590
{5590} Prime
ψυχή
psuche
{psoo-khay'}
From G5594; breath, that is, (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [H5315], [H7307] and [H2416].
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
with 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
all 3650
{3650} Prime
ὅλος
holos
{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
mind, 1271
{1271} Prime
διάνοια
dianoia
{dee-an'-oy-ah}
From G1223 and G3563; deep thought, properly the faculty (mind or its disposition), by implication its exercise.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
with 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
all 3650
{3650} Prime
ὅλος
holos
{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
strength: 2479
{2479} Prime
ἰσχύς
ischus
{is-khoos'}
From a derivative of ἱς [[is]] (force; compare ἔσχον [[eschon]]; a form of G2192); forcefulness (literally or figuratively).
this 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
[is] the first 4413
{4413} Prime
πρῶτος
protos
{pro'-tos}
Contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance).
commandment. 1785
{1785} Prime
ἐντολή
entole
{en-tol-ay'}
From G1781; injunction, that is, an authoritative prescription.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 12:30

_ _ And thou shalt — We have here the language of law, expressive of God’s claims. What then are we here bound down to do? One word is made to express it. And what a word! Had the essence of the divine law consisted in deeds, it could not possibly have been expressed in a single word; for no one deed is comprehensive of all others embraced in the law. But as it consists in an affection of the soul, one word suffices to express it — but only one. Fear, though due to God and enjoined by Him, is limited in its sphere and distant in character. Trust, hope, and the like, though essential features of a right state of heart towards God, are called into action only by personal necessity, and so are — in a good sense, it is true, but still are properly — selfish affections; that is to say, they have respect to our own well-being. But LOVE is an all-inclusive affection, embracing not only every other affection proper to its object, but all that is proper to be done to its object; for as love spontaneously seeks to please its object, so, in the case of men to God, it is the native well spring of a voluntary obedience. It is, besides, the most personal of all affections. One may fear an event, one may hope for an event, one may rejoice in an event; but one can love only a Person. It is the tenderest, the most unselfish, the most divine of all affections. Such, then, is the affection in which the essence of the divine law is declared to consist.

_ _ Thou shalt love — We now come to the glorious Object of that demanded affection.

_ _ Thou shalt love the Lord, thy God — that is, Jehovah, the Self-Existent One, who has revealed Himself as the “I AM,” and there is none else; who, though by His name JEHOVAH apparently at an unapproachable distance from His finite creatures, yet bears to Thee a real and definite relationship, out of which arises His claim and Thy duty — of LOVE. But with what are we to love Him? Four things are here specified. First, “Thou shalt love the Lord thy God”

_ _ with thy heart — This sometimes means “the whole inner man” (as Proverbs 4:23); but that cannot be meant here; for then the other three particulars would be superfluous. Very often it means “our emotional nature” — the seat of feeling as distinguished from our intellectual nature or the seat of thought, commonly called the “mind” (as in Philippians 4:7). But neither can this be the sense of it here; for here the heart is distinguished both from the “mind” and the “soul.” The “heart,” then, must here mean the sincerity of both the thoughts and the feelings; in other words, uprightness or true-heartedness, as opposed to a hypocritical or divided affection. But next, “Thou shalt love the Lord thy God” with thy soul. This is designed to command our emotional nature: Thou shalt put feeling or warmth into thine affection. Further, “Thou shalt love the Lord thy God”

_ _ with thy mind — This commands our intellectual nature: Thou shalt put intelligence into thine affection — in opposition to a blind devotion, or mere devoteeism. Lastly, “Thou shalt love the Lord thy God”

_ _ with thy strength — This commands our energies: Thou shalt put intensity into thine affection — “Do it with thy might” (Ecclesiastes 9:10). Taking these four things together, the command of the Law is, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy powers — with a sincere, a fervid, an intelligent, an energetic love.” But this is not all that the Law demands. God will have all these qualities in their most perfect exercise. “Thou shalt love the Lord thy God,” says the Law, “with all thy heart,” or, with perfect sincerity; “Thou shalt love the Lord thy God with all thy soul,” or, with the utmost fervor; “Thou shalt love the Lord thy God with all thy mind,” or, in the fullest exercise of an enlightened reason; and “Thou shalt love the Lord thy God with all thy strength,” or, with the whole energy of our being! So much for the First Commandment.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 12:28-34.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 12:30

With all thy strength — That is, the whole strength and capacity of thy understanding, will, and affections.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Mark 12:30.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Mark 12:30


Recent Chat Bible Comments