Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 9:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
King James Version (KJV 1769)
— And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Whatever house you enter, stay there until you leave that city.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And into whatever house ye enter, there abide, and thence depart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, into whatsoever house ye enter, there, abide, and, thence, be going forth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And whatsoever house you shall enter into, abide there and depart not from thence.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And whatsoeuer house yee enter into, there abide, and thence depart.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And into whatever house you enter, there be, and from thence go forth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And into whatever house ye enter, there stay, and thence depart.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
whatsoever 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
302
{0302} Prime
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
house 3614
{3614} Prime
οἰκία
oikia
{oy-kee'-ah}
From G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics).
ye enter 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
into, 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
there 1563
{1563} Prime
ἐκεῖ
ekei
{ek-i'}
Of uncertain affinity; there; by extension thither.
abide, 3306
{3306} Prime
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
thence 1564
{1564} Prime
ἐκεῖθεν
ekeithen
{ek-i'-then}
From G1563; thence.
depart. 1831
{1831} Prime
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5737
<5737> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 152
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 9:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 9:4

There abide and thence depart — That is, stay in that house till ye leave the city.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 9:4

And whatsoever house ye enter into, there (a) abide, and thence depart.

(a) When you depart out of any city, depart from that place where you first took up your lodging: so that in these few words the Lord forbids them to change their lodgings: for this publishing of the gospel was as it were a publishing throughout the whole land, that no one in Judea might pretend ignorance, as though he had not heard that Christ had come.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 10:5-8 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace [be] to this house. ... And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Matthew 10:11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
Mark 6:10 And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
Acts 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 10:11. Mk 6:10. Lk 10:5. Ac 16:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 9:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 9:4


Recent Chat Bible Comments