Luke 9:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
(For there were about five thousand men.) And He said to His disciples, “Have them sit down [to eat] in groups of about fifty each.”
King James Version (KJV 1769) [2]
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
English Revised Version (ERV 1885)
For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
Darby's Translation (DBY 1890)
for they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down in companies by fifties.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For there were about five thousand men. And he said unto his disciplesMake them recline, in companies of about fifty each.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, 'Cause them to recline in companies, in each fifty;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now there were about five thousand men. And he said to his disciples: Make them sit down by fifties in a company.
Geneva Bible (GNV 1560)
For they were about fiue thousand men. Then he sayde to his disciples, Cause them to sit downe by fifties in a company.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For they were about fiue thousand men. And he said to his disciples, Make them sit downe by fifties in a company.
Lamsa Bible (1957)
For there were about five thousand men. Jesus said to them, Make them sit down in groups, fifty men in each group.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
for they were about five thousand men. Jeshu said to them, Make them recline in reclining companies, fifty men in a company.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
for they were about five thousand men. Jesus said to them: Make them recline by companies, fifty persons in a company. |
For
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
they were
2258 {2258} Primeἦνen{ane}
Imperfect of G1510; I ( thou, etc.) was ( wast or were).
z5713 <5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 532
about
5616
five thousand
4000
men.
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
disciples,
3101 {3101} Primeμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
Make
y2625 [2625] Standardκατακλίνωkataklino{kat-ak-lee'-no}
From G2596 and G2827; to recline down, that is, (specifically) to take a place at table.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
sit down
2625 {2625} Primeκατακλίνωkataklino{kat-ak-lee'-no}
From G2596 and G2827; to recline down, that is, (specifically) to take a place at table.
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
by
303 {0303} Primeἀνάana{an-ah'}
A primary preposition and adverb; properly up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.).
fifties
4004 {4004} Primeπεντήκονταpentekonta{pen-tay'-kon-tah}
Multiplicative of G4002; fifty.
in a company.
2828 {2828} Primeκλισίαklisia{klee-see'-ah}
From a derivative of G2827; properly reclination, that is, (concretely and specifically) a party at a meal. |
- Make:
Mark 6:39-40 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass. ... And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties. Mark 8:6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them]; and they did set [them] before the people. 1 Corinthians 14:40 Let all things be done decently and in order.
|
|
|
|