Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 9:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the day began to wear away; and the twelve came, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the villages and country round about, and lodge, and get provisions: for we are here in a desert place.
King James Version (KJV 1769)
— And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now the day was ending, and the twelve came and said to Him, “Send the crowd away, that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging and get something to eat; for here we are in a desolate place.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when the day began to decline, then came the twelve, and said to him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country around, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the day, began to decline; and the twelve, coming near, said to him—Dismiss the multitude, that, going into the surrounding villages and hamlets, they may lodge, and find provisions; because, here, in a desert place, are we.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, 'Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now the day began to decline. And the twelve came and said to him: Send away the multitude, that, going into the towns and villages round about, they may lodge and get victuals; for we are here in a desert place.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when the day beganne to weare away, then came the twelue, and said vnto him, Send the multitude away, that they may go into the townes and countrey round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— BUT when the day began to decline, the disciples drew near and said to him, Send away the multitudes, that they may go to the villages and hamlets that are around, to lodge in them and to find for themselves victuals, because we are in a desert place.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when the day began to decline, his disciples came near, and said to him: Send away the multitude, that they may go to the villages around us and to the towns, to lodge in them, and to procure themselves food, for we are in a desert place.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
day 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
began 756
{0756} Prime
ἄρχομαι
archomai
{ar'-khom-ahee}
Middle voice of G0757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
to wear away, 2827
{2827} Prime
κλίνω
klino
{klee'-no}
A primary verb; to slant or slope, that is, incline or recline (literally or figuratively).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
came 4334
{4334} Prime
προσέρχομαι
proserchomai
{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
twelve, 1427
{1427} Prime
δώδεκα
dodeka
{do'-dek-ah}
From G1417 and G1176; two and ten, that is, a dozen.
and said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Send y630
[0630] Standard
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the multitude y3793
[3793] Standard
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
away, 630
{0630} Prime
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
x3793
(3793) Complement
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they may go 565
{0565} Prime
ἀπέρχομαι
aperchomai
{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
towns 2968
{2968} Prime
κώμη
kome
{ko'-may}
From G2749; a hamlet (as if laid down).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
country 68
{0068} Prime
ἀγρός
agros
{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet.
round about, 2945
{2945} Prime
κύκλῳ
kuklo
{koo'-klo}
As if dative case of κύκλος [[kuklos]] (a ring, 'cycle'; akin to G2947); that is, in a circle (by implication of G1722), that is, (adverbially) all around.
and lodge, 2647
{2647} Prime
καταλύω
kataluo
{kat-al-oo'-o}
From G2596 and G3089; to loosen down (disintegrate), that is, (by implication) to demolish (literally or figuratively); specifically (compare G2646) to halt for the night.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
get 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
victuals: 1979
{1979} Prime
ἐπισιτισμός
episitismos
{ep-ee-sit-is-mos'}
From a compound of G1909 and a derivative of G4621; a provisioning, that is, (concretely) food.
for 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
we are 2070
{2070} Prime
ἐσμέν
esmen
{es-men'}
Frist person plural indicative of G1510; we are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
here 5602
{5602} Prime
ὧδε
hode
{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
a desert 2048
{2048} Prime
ἔρημος
eremos
{er'-ay-mos}
Of uncertain affinity; lonesome, that is, (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied).
place. 5117
{5117} Prime
τόπος
topos
{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 9:10-17.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 9:10-17.

John Wesley's Explanatory Notes
Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
when:

Matthew 14:15-21 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. ... And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
Mark 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time [is] far passed:
Mark 6:36-44 Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. ... And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
John 6:1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.
John 6:5-15 When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat? ... When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

Send:

Matthew 15:23 But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
Matthew 15:32 Then Jesus called his disciples [unto him], and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

for:

Psalms 78:19-20 Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? ... Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
Ezekiel 34:25 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
Hosea 13:5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 78:19. Ezk 34:25. Ho 13:5. Mt 14:15; 15:23, 32. Mk 6:35, 36. Jn 6:1, 5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 9:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 9:12


Recent Chat Bible Comments