Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 8:56 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.
King James Version (KJV 1769)
— And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Her parents were amazed; but He instructed them to tell no one what had happened.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And her parents were beside themselves. But, he, charged them to tell, no one, what had happened.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And her parents were astonished: but hee charged them that they should tell no man what was done.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And her parents were astonished; but he cautioned them that no man they should tell what he had done.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And her parents were astonished: and he charged them to tell no one what had occurred.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
her 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
parents 1118
{1118} Prime
γονεύς
goneus
{gon-yooce'}
From the base of G1096; a parent.
were astonished: 1839
{1839} Prime
ἐξίστημι
existemi
{ex-is'-tay-mee}
From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) become astounded, insane.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
charged 3853
{3853} Prime
παραγγέλλω
paraggello
{par-ang-gel'-lo}
From G3844 and the base of G0032; to transmit a message, that is, (by implication) to enjoin.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
that they should tell 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
no man y3367
[3367] Standard
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
x3767
(3767) Complement
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
what was done. 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5756
<5756> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 43
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 8:40-56.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he charged:

Luke 5:14 And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
Matthew 8:4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
Matthew 9:30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See [that] no man know [it].
Mark 5:42-43 And straightway the damsel arose, and walked; for she was [of the age] of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. ... And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 8:4; 9:30. Mk 5:42. Lk 5:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 8:56.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 8:56


Recent Chat Bible Comments