Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 8:54 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
King James Version (KJV 1769)
— And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He, however, took her by the hand and called, saying, “Child, arise!”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But *he*, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, he, grasping her hand, called aloud, saying—O girl! arise!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, 'Child, arise;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he taking her by the hand, cried out, saying: Maid, arise.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee put them all out, and tooke her by the hand, and called, saying, Mayd, arise.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he put every man forth without. And he took her by the hand, and called and said, Damsel, arise.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he put every one out, and took her by the hand, and called, and said: Maid, arise.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
put 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
them all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
out, 1854
{1854} Prime
ἔξω
exo
{ex'-o}
Adverb from G1537; out (side, of doors), literally or figuratively.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
took 2902
{2902} Prime
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
her 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
by the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
hand, 5495
{5495} Prime
χείρ
cheir
{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
and called, 5455
{5455} Prime
φωνέω
phoneo
{fo-neh'-o}
From G5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication to address in words or by name, also in imitation.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Maid, 3816
{3816} Prime
παῖς
pais
{paheece}
Perhaps from G3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy) a girl, and (generally) a child; specifically a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God).
arise. 1453
{1453} Prime
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5728
<5728> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Either Middle or Passive (See G5787)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 6
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 8:40-56.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he put:

Luke 8:51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
Mark 5:40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

took:

Jeremiah 31:32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:
Matthew 9:25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
Mark 1:31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
Mark 5:41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Mark 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Mark 9:27 But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

Maid:

Luke 7:14-15 And he came and touched the bier: and they that bare [him] stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. ... And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
John 5:21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth [them]; even so the Son quickeneth whom he will.
John 5:28-29 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, ... And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
John 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Acts 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning [him] to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Romans 4:17 (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jr 31:32. Mt 9:25. Mk 1:31; 5:40, 41; 8:23; 9:27. Lk 7:14; 8:51. Jn 5:21, 28; 11:43. Ac 9:40. Ro 4:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 8:54.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 8:54


Recent Chat Bible Comments