Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 8:34 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
King James Version (KJV 1769)
— When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and [out] in the country.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the city and to the country.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they who had been feeding them, seeing what had happened, fled, and carried tidings into the city, and into the country-places.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Which when they that fed them saw done, they fled away and told it in the city and in the villages.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When they that fed them saw what was done, they fled, and went, and tolde it in the citie, and in the countrey.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when the herdmen saw the thing that was done, they fled, and made known in the city and in the villages.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when the herdmen saw what had occurred, they fled, and told [it] in the cities and the villages.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
When 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they that fed 1006
{1006} Prime
βόσκω
bosko
{bos'-ko}
A prolonged form of a primary verb (compare G0977 and G1016); to pasture; by extension to fodder; reflexively to graze.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[them] saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
what was done, 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
they fled, 5343
{5343} Prime
φεύγω
pheugo
{fyoo'-go}
Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
went 565
{0565} Prime
ἀπέρχομαι
aperchomai
{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
and told 518
{0518} Prime
ἀπαγγέλλω
apaggello
{ap-ang-el'-lo}
From G0575 and the base of G0032; to announce.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
[it] in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
city 4172
{4172} Prime
πόλις
polis
{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
country. 68
{0068} Prime
ἀγρός
agros
{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 8:26-39.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 8:22-39.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they fled:

Matthew 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
Matthew 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Mark 5:14 And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
Acts 19:16-17 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. ... And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 8:33; 28:11. Mk 5:14. Ac 19:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 8:34.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 8:34


Recent Chat Bible Comments