Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 5:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and so were also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
King James Version (KJV 1769)
— And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and so also [were] James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not fear, from now on you will be catching men.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And so [was] also James and John the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not: from henceforth thou shalt catch men.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— likewise also, both James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon—Do not fear! henceforth, shall thou be taking, men, that they may, live.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, 'Fear not, henceforth thou shalt be catching men;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And so were also James and John, the sons of Zebedee, who were Simon's partners. And Jesus saith to Simon: Fear not: from henceforth thou shalt catch men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And so was also Iames, and Iohn the sonnes of Zebedee, which were partners with Simon. And Iesus said vnto Simon, Feare not, from henceforth thou shalt catch men.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Even so also Jacub and Juchanon, sons of Zabdai, who were partners of Shemun. But Jeshu said, Fear not, from henceforth the sons of men shalt thou catch unto life.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and in like manner also James and John, the sons of Zebedee, who were partners of Simon. But Jesus said: Fear thou not; henceforth thou shalt catch men unto life.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
so 3668
{3668} Prime
ὁμοίως
homoios
{hom-oy'-oce}
Adverb from G3664; similarly.
[was] also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
James, 2385
{2385} Prime
Ἰάκωβος
Iakobos
{ee-ak'-o-bos}
The same as G2384 Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
John, 2491
{2491} Prime
Ἰωάννης
Ioannes
{ee-o-an'-nace}
Of Hebrew origin [H3110]; Joannes (that is, Jochanan), the name of four Israelites.
the sons 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
of Zebedee, 2199
{2199} Prime
Ζεβεδαῖος
Zebedaios
{dzeb-ed-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [H2067]); Zebedaeus, an Israelite.
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
were 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
partners 2844
{2844} Prime
κοινωνός
koinonos
{koy-no-nos'}
From G2839; a sharer, that is, associate.
with Simon. 4613
{4613} Prime
Σίμων
Simon
{see'-mone}
Of Hebrew origin [H8095]; Simon (that is, Shimon), the name of nine Israelites.
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
Simon, 4613
{4613} Prime
Σίμων
Simon
{see'-mone}
Of Hebrew origin [H8095]; Simon (that is, Shimon), the name of nine Israelites.
Fear 5399
{5399} Prime
φοβέω
phobeo
{fob-eh'-o}
From G5401; to frighten, that is, (passively) to be alarmed; by analogy to be in awe of, that is, revere.
z5732
<5732> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 41
z5737
<5737> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 152
not; 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
henceforth 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
thou shalt 2071
{2071} Prime
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704
<5704> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 188
catch 2221
{2221} Prime
ζωγρέω
zogreo
{dzogue-reh'-o}
From the same as G2226 and G0064; to take alive (make a prisoner of war), that is, (figuratively) to capture or ensnare.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
men. 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 5:10

_ _ Simon, fear not — This shows how the Lord read Peter’s speech. The more highly they deemed Him, ever the more grateful it was to the Redeemer’s spirit. Never did they pain Him by manifesting too lofty conceptions of Him.

_ _ from henceforth — marking a new stage of their connection with Christ. The last was simply, “I will make you fishers.”

_ _ fishers of men — “What wilt thou think, Simon, overwhelmed by this draught of fishes, when I shall bring to thy net what will beggar all this glory?” (See on Matthew 4:18.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 5:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
James:

Luke 6:14 Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Matthew 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
Matthew 20:20 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of him.

partners:

Luke 5:7 And they beckoned unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
2 Corinthians 8:23 Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.

from:

Ezekiel 47:9-10 And it shall come to pass, [that] every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh. ... And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a [place] to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Matthew 4:19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Matthew 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Mark 1:17 And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
Acts 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezk 47:9. Mt 4:19, 21; 13:47; 20:20. Mk 1:17. Lk 5:7; 6:14. Ac 2:4. 2Co 8:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 5:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 5:10


Recent Chat Bible Comments