Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 4:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he came to Nazareth, where he had been brought up: and he entered, as his custom was, into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.
King James Version (KJV 1769)
— And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath, and stood up to read.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he came to Nazareth, where he was brought up; and he entered, according to his custom, into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he came into Nazareth, where he had been brought up, and entered, according to his custom, on the sabbath day, into the synagogue,—and stood up to read.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he came to Nazareth, where he hath been brought up, and he went in, according to his custom, on the sabbath-day, to the synagogue, and stood up to read;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he came to Nazareth, where he was brought up: and he went into the synagogue, according to his custom, on the sabbath day: and he rose up to read.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee came to Nazareth, where he had bene brought vp, and as his custome was, he went into the Synagogue on the Sabbath day, and stood vp for to reade.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he came to Natsrath where he had grown up; and he went out, as his custom was, into the synagogue on the day of shabath, and he stood up to read.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he came to Nazareth, where he had been brought up: and he went, as he was accustomed, into the synagogue on the sabbath day, and rose up to read.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he came 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Nazareth, 3478
{3478} Prime
Ναζαρέθ
Nazareth
{nad-zar-eth'}
Of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine.
where 3757
{3757} Prime
οὗ
hou
{hoo}
Genitive case of G3739 as adverb; at which place, that is, where.
he had been 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
brought up: 5142
{5142} Prime
τρέφω
trepho
{tref'-o}
A primary verb (properly θρέφω [[threpho]]; but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution); properly to stiffen, that is, fatten (by implication to cherish [with food, etc.], pamper, rear).
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
and, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
as 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
custom 1486
{1486} Prime
ἔθω
etho
{eth'-o}
A primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage.
z5756
<5756> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 43
was, y2596
[2596] Standard
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
he went 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
synagogue 4864
{4864} Prime
συναγωγή
sunagoge
{soon-ag-o-gay'}
From (the reduplicated form of) G4863; an assemblage of persons; specifically a Jewish 'synagogue' (the meeting or the place); by analogy a Christian church.
on 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sabbath 4521
{4521} Prime
σάββατον
sabbaton
{sab'-bat-on}
Of Hebrew origin [H7676]; the Sabbath (that is, Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension a se'nnight, that is, the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications.
day, 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
stood up 450
{0450} Prime
ἀνίστημι
anistemi
{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
for to read. 314
{0314} Prime
ἀναγινώσκω
anaginosko
{an-ag-in-oce'-ko}
From G0303 and G1097; to know again, that is, (by extension) to read.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 4:16

_ _ as his custom was — Compare Acts 17:2.

_ _ stood up for to read — Others besides rabbins were allowed to address the congregation. (See Acts 13:15.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 4:14-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 4:16

He stood up — Showing thereby that he had a desire to read the Scripture to the congregation: on which the book was given to him. It was the Jewish custom to read standing, but to preach sitting. Matthew 13:54; Mark 6:1.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 4:16

(3) And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

(3) Who Christ is and for what reason he came he shows from the prophet Isaiah.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to:

Luke 1:26-27 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, ... To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
Luke 2:39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
Luke 2:51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Matthew 2:23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
Matthew 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?
Mark 6:1 And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

as:

Luke 4:15 And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Luke 2:42 And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
John 18:20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Acts 17:2 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

and stood:

Acts 13:14-16 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down. ... Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 2:23; 13:54. Mk 6:1. Lk 1:26; 2:39, 42, 51; 4:15. Jn 18:20. Ac 13:14; 17:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 4:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 4:16


Recent Chat Bible Comments