Luke 3:28New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
King James Version (KJV 1769) [2]
Which was [the son] of Melchi, which was [the son] of Addi, which was [the son] of Cosam, which was [the son] of Elmodam, which was [the son] of Er,
English Revised Version (ERV 1885)
the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmadam, the [son] of Er,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmadam, the [son] of Er,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Who was [the son] of Melchi, who was [the son] of Addi, who was [the son] of Cosam, who was [the son] of Elmodam, who was [the son] of Er,
Darby's Translation (DBY 1890)
of Melchi, of Addi, of Cosam, of Elmodam, of Er,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
of Melchi, of Addi, of Cosam,of Elmadam, of Er:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
the [son] of Neri, the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmodam, the [son] of Er,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who was of Melchi, who was of Addi, who was of Cosan, who was of Helmadan, who was of Her,
Geneva Bible (GNV 1560)
The sonne of Melchi, the sonne of Addi, the sonne of Cosam, the sonne of Elmodam, the sonne of Er,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Which was [the sonne] of Melchi, which was [the sonne] of Addi, which was [the sonne] of Cosam, which was [the sonne] of Elmodam, which was [the sonne] of Er,
Lamsa Bible (1957)
The son of Melchi, the son of Addi, the son of Kosam, the son of Elmodad, the son of Er,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
bar Malki, bar Adi, bar Kusam, bar Elmudod, bar Ir,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er, |