Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 3:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
King James Version (KJV 1769)
— And the people asked him, saying, What shall we do then?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And the crowds were questioning him, saying, “Then what shall we do?”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the people asked him, saying, What shall we do then?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the crowds asked him saying, What should we do then?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the multitude began to question him saying—What, then, shall we do?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the people asked him, saying: What then shall we do?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the people asked him, saying, What shall we doe then?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And the assemblies inquired of him, saying, What then shall we do?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the multitudes asked him, and said: What, then, shall we do?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
asked 1905
{1905} Prime
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
What 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
shall we do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
then? 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 3:10-14

_ _ What shall we do then? — to show the sincerity of our repentance. (Also see on Matthew 3:10.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 3:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 3:10

He answereth — It is not properly John, but the Holy Ghost, who teaches us in the following answers, how to come ourselves, and how to instruct other penitent sinners to come to Christ, that he may give them rest. The sum of all this is, Cease to do evil, learn to do well. These are the fruits worthy of repentance.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What:

Luke 3:8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
Acts 2:37 Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?
Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord [said] unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Acts 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lk 3:8. Ac 2:37; 9:6; 16:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 3:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 3:10


Recent Chat Bible Comments