Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 24:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
King James Version (KJV 1769)
— And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found [it] even so as the women had said: but him they saw not.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And certain of them who were with us, went to the sepulcher, and found [it] even so as the women had said: but him they saw not.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And certain of them who were with us departed unto the tomb,—and found so, according as, the women, had said; but, him, they saw not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and certain of those with us went away unto the tomb, and found as even the women said, and him they saw not.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And some of our people went to the sepulchre and found it so as the women had said: but him they found not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And certaine of them which were with vs, went to the Sepulchre, and found it euen so as the women had said, but him they saw not.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And some also of us went to the sepulchre, and found even as the women had said, but him they saw not.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And also some of us went to the sepulchre; and they found, as the women reported; but him they saw not.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
certain x5100
(5100) Complement
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of them y5100
[5100] Standard
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
which were with 4862
{4862} Prime
σύν
sun
{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
us y2254
[2254] Standard
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
x2554
(2554) Complement
κακοποιέω
kakopoieo
{kak-op-oy-eh'-o}
From G2555; to be a bad doer, that is, (objectively) to injure, or (generally) to sin.
went 565
{0565} Prime
ἀπέρχομαι
aperchomai
{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sepulchre, 3419
{3419} Prime
μνημεῖον
mnemeion
{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph (place of interment).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
found 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
[it] even 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
so 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
women 1135
{1135} Prime
γυνή
gune
{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
had said: 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
not. 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 24:17-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 24:13-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
went:

Luke 24:12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
John 20:1-10 The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. ... Then the disciples went away again unto their own home.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lk 24:12. Jn 20:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 24:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 24:24


Recent Chat Bible Comments