Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 22:56 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And a certain maid seeing him as he sat in the light [of the fire], and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.
King James Version (KJV 1769)
— But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, “This man was with Him too.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this [man] was with him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, a certain maid-servant, seeing him seating himself towards the light, and looking steadfastly at him, said—This one also, was, with him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, 'And this one was with him!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Whom when a certain servant maid had seen sitting at the light and had earnestly beheld him, she said: This man also was with him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But a certaine maide beheld him as he sate by the fire, and earnestly looked vpon him, and said, This man was also with him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And a certain damsel saw him as he sat by the fire, and, looking at him, she said, This also was with him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And a certain maid saw him sitting at the fire, and she looked upon him, and said: This man also was with him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
a certain 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
maid 3814
{3814} Prime
παιδίσκη
paidiske
{pahee-dis'-kay}
Feminine diminutive of G3816; a girl, that is, (specifically) a female slave or servant.
beheld 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
as he sat 2521
{2521} Prime
κάθημαι
kathemai
{kath'-ay-mahee}
From G2596 and ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively to remain, reside.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
by 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
fire, 5457
{5457} Prime
φῶς
phos
{foce}
From an obsolete φάω [[phao]] (to shine or make manifest, especially by rays; compare G5316 and G5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
earnestly looked 816
{0816} Prime
ἀτενίζω
atenizo
{at-en-id'-zo}
From a compound of G0001 (as a particle of union) and τείνω [[teino]] (to stretch); to gaze intently.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
upon him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
This man 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
with 4862
{4862} Prime
σύν
sun
{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 22:54-62.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a certain maid:

Matthew 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Mark 14:6 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Mark 14:17 And in the evening he cometh with the twelve.
Mark 14:66-68 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: ... But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
John 18:17 Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 26:69. Mk 14:6, 17, 66. Jn 18:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 22:56.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 22:56


Recent Chat Bible Comments