Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 21:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.
King James Version (KJV 1769)
— When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— as soon as they put forth [leaves], you see it and know for yourselves that summer is now near.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When they now shoot forth, ye see and know of your ownselves that summer is now nigh at hand.
Darby's Translation (DBY 1890)
— when they already sprout, ye know of your own selves, [on] looking [at them], that already the summer is near.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Whensoever they have already budded, seeing it, of yourselves, ye observe that, already near, is, the summer:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— when they may now cast forth, having seen, of yourselves ye know that now is the summer nigh;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When they now shoot foorth, yee see and know of your owne selues, that summer is now nigh at hand.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— when they bud forth, immediately from them you know that summer hath drawn nigh.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— When they bud forth, ye at once understand from them that summer approacheth.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
When 3752
{3752} Prime
ὅταν
hotan
{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
they now 2235
{2235} Prime
ἤδη
ede
{ay'-day}
Apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now.
shoot forth, 4261
{4261} Prime
προβάλλω
proballo
{prob-al'-lo}
From G4253 and G0906; to throw forward, that is, push to the front, germinate.
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
ye see 991
{0991} Prime
βλέπω
blepo
{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
and know 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
of 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
your own selves 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
summer 2330
{2330} Prime
θέρος
theros
{ther'-os}
From a primary word θέρω [[thero]] (to heat); properly heat, that is, summer.
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
now 2235
{2235} Prime
ἤδη
ede
{ay'-day}
Apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now.
nigh at hand. 1451
{1451} Prime
ἐγγύς
eggus
{eng-goos'}
From a primary verb ἄγχω [[agcho]] (to squeeze or throttle; akin to the base of G0043); near (literally or figuratively, of place or time).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 21:29-38.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 21:30

Ye know of yourselves — Though none teach you.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 21:30.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 21:30


Recent Chat Bible Comments