Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 2:19 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.
King James Version (KJV 1769)
— But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But Mary treasured all these things, pondering them in her heart.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Mary kept all these things [in her mind], pondering [them] in her heart.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but, Mary, was closely observing, all, these things, putting them together in her heart.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Mary kept all these words, pondering them in her heart.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But Mariam kept all these words, and compared them in her heart.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Mary laid up all these things, and pondered them in her heart.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Mary 3137
{3137} Prime
Μαρία
Maria
{mar-ee'-ah}
Of Hebrew origin [H4813]; Maria or Mariam (that is, Mirjam), the name of six Christian females.
kept 4933
{4933} Prime
συντηρέω
suntereo
{soon-tay-reh'-o}
From G4862 and G5083; to keep closely together, that is, (by implication) to conserve (from ruin); mentally to remember (and obey).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
these x5023
(5023) Complement
ταῦτα
tauta
{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
things, 4487
{4487} Prime
ῥῆμα
rhema
{hray'-mah}
From G4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever.
y5023
[5023] Standard
ταῦτα
tauta
{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
and pondered 4820
{4820} Prime
συμβάλλω
sumballo
{soom-bal'-lo}
From G4862 and G0906; to combine, that is, (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[them] in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
her y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
heart. 2588
{2588} Prime
καρδία
kardia
{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 2:8-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 2:51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Luke 1:66 And all they that heard [them] laid [them] up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
Luke 9:43-44 And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, ... Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
Genesis 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.
1 Samuel 21:12 And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
Proverbs 4:4 He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
Hosea 14:9 Who [is] wise, and he shall understand these [things]? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD [are] right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 37:11. 1S 21:12. Pv 4:4. Ho 14:9. Lk 1:66; 2:51; 9:43.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 2:19.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 2:19


Recent Chat Bible Comments