Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 19:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
King James Version (KJV 1769)
— (And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “And they said to him, ‘Master, he has ten minas [already].’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— (And they said to him, Lord, he hath ten pounds.)
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they said to him, Lord, he has ten minas.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they said to him, Lord! he hath ten minas;—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— (and they said to him, Sir, he hath ten pounds)—
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they said to him: Lord, he hath ten pounds.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they said vnto him, Lord, he hath ten pounds.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— They say to him, Our lord, he hath ten minin.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— They say to him: Our lord, there are with him ten pounds.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
(And 2532
{2532} Prime
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they said 2036
{2036} Prime
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto him, 846
{0846} Prime
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Lord, 2962
{2962} Prime
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
he hath 2192
{2192} Prime
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
ten 1176
{1176} Prime
A primary number; ten.
pounds.) 3414
{3414} Prime
Of Latin origin; a mna (that is, mina), a certain weight.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 19:15-26.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 19:11-27.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 19:25

They said — With admiration, not envy.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 16:2 And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
2 Samuel 7:19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And [is] this the manner of man, O Lord GOD?
Isaiah 55:8-9 For my thoughts [are] not your thoughts, neither [are] your ways my ways, saith the LORD. ... For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

2S 7:19. Is 55:8. Lk 16:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 19:25.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 19:25

Recent Chat Bible Comments