Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 18:41

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, [I want] to regain my sight!”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
English Revised Version (ERV 1885)
— What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Darby's Translation (DBY 1890)
— What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— What desirest thou, I should do unto thee? And, he, said—Lord! . . . that I may recover sight!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— saying, 'What wilt thou I shall do to thee?' and he said, 'Sir, that I may receive sight.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Saying; What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Saying, What wilt thou that I doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Saying, What wilt thou that I shall doe vnto thee? And he said, Lord, that I may receiue my sight.
Lamsa Bible (1957)
— Saying, What do you wish me to do for you? He answered, My Lord, that I may see.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and said to him, What wilt thou I shall do for thee? And he said, My Lord, that I may see.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and said to him: What wilt thou, that I do for thee? And he said: My Lord, that I may see.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
What 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
wilt x2309
(2309) Complement
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
thou y2309
[2309] Standard
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that I shall do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
unto thee? 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
I may receive my sight. 308
{0308} Prime
ἀναβλέπω
anablepo
{an-ab-lep'-o}
From G0303 and G0991; to look up; by implication to recover sight.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 18:41-43

_ _ What wilt thou, etc. — to try them; to deepen their present consciousness of need; and to draw out their faith in Him. Lord “Rabboni” (Mark 10:51); an emphatic and confiding exclamation. (See on John 20:16.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 18:35-43.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What:

1 Kings 3:5-15 In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee. ... And Solomon awoke; and, behold, [it was] a dream. And he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of the LORD, and offered up burnt offerings, and offered peace offerings, and made a feast to all his servants.
Matthew 20:21-22 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. ... But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Romans 8:25 But if we hope for that we see not, [then] do we with patience wait for [it].
Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 3:5. Mt 20:21. Ro 8:25. Php 4:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments