Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 18:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and mother.
King James Version (KJV 1769)
— Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “You know the commandments, ‘DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT MURDER, DO NOT STEAL, DO NOT BEAR FALSE WITNESS, HONOR YOUR FATHER AND MOTHER.’”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor thy father and thy mother.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The commandments, thou knowest:—Do not commit adultery, Do not commit murder, Do not steal, Do not bear false witness,—Honour thy father and mother,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou knowest the commandments: Thou shalt not kill. Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Honour thy father and mother.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou knowest the commaundements, Doe not commit adulterie, Doe not kill, Doe not steale, Doe not beare false witnesse, Honour thy father and thy mother.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— The commandments thou knowest, Thou shalt not kill, and, Thou shalt not commit adultery, and, Thou shalt not steal, and, Thou shalt not witness false testimony, Honour thy father and thy mother.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Thou knowest the commandments: Thou shalt not kill; and thou shalt not commit adultery; and thou shalt not steal; and thou shalt not testify a false testimony; honor thy father and thy mother.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou knowest 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
commandments, 1785
{1785} Prime
ἐντολή
entole
{en-tol-ay'}
From G1781; injunction, that is, an authoritative prescription.
Do y3431
[3431] Standard
μοιχεύω
moicheuo
{moy-khyoo'-o}
From G3432; to commit adultery.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
commit adultery, 3431
{3431} Prime
μοιχεύω
moicheuo
{moy-khyoo'-o}
From G3432; to commit adultery.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
Do y5407
[5407] Standard
φονεύω
phoneuo
{fon-yoo'-o}
From G5406; to be a murderer (of).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
kill, 5407
{5407} Prime
φονεύω
phoneuo
{fon-yoo'-o}
From G5406; to be a murderer (of).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
Do y2813
[2813] Standard
κλέπτω
klepto
{klep'-to}
A primary verb; to filch.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
steal, 2813
{2813} Prime
κλέπτω
klepto
{klep'-to}
A primary verb; to filch.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
Do y5576
[5576] Standard
ψευδομαρτυρέω
pseudomartureo
{psyoo-dom-ar-too-reh'-o}
From G5575; to be an untrue testifier, that is, offer falsehood in evidence.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
bear false witness, 5576
{5576} Prime
ψευδομαρτυρέω
pseudomartureo
{psyoo-dom-ar-too-reh'-o}
From G5575; to be an untrue testifier, that is, offer falsehood in evidence.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
Honour 5091
{5091} Prime
τιμάω
timao
{tim-ah'-o}
From G5093; to prize, that is, fix a valuation upon; by implication to revere.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
father 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
mother. 3384
{3384} Prime
μήτηρ
meter
{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 18:20

_ _ Thou knowest, etc. — Matthew (Matthew 19:17) is more complete here: “but if thou wilt enter into life, keep the commandments. He saith unto him, Which — as if he had said, Point me out one of them which I have not kept? — “Jesus said, Thou shalt,” etc. (Matthew 19:17, Matthew 19:18). Our Lord purposely confines Himself to the second table, which He would consider easy to keep, enumerating them all — for in Mark (Mark 10:19), “Defraud not” stands for the tenth (else the eighth is twice repeated). In Matthew (Matthew 19:19) the sum of this second table of the law is added, “Thou shalt love thy neighbor as thyself,” as if to see if he would venture to say he had kept that.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 18:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 18:20

Exodus 20:12, &c.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
knowest:

Luke 10:26-28 He said unto him, What is written in the law? how readest thou? ... And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Isaiah 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.
Matthew 19:17-19 And he said unto him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. ... Honour thy father and [thy] mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Mark 10:18-19 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God. ... Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
Romans 3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.
Romans 7:7-11 What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. ... For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].

Do not commit:

Exodus 20:12-17 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. ... Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.
Deuteronomy 5:16-21 Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee. ... Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbour's.
Romans 13:9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Galatians 3:10-13 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them. ... Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed [is] every one that hangeth on a tree:
Ephesians 6:2 Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
Colossians 3:20 Children, obey [your] parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
James 2:8-11 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: ... For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 20:12. Dt 5:16. Is 8:20. Mt 19:17. Mk 10:18. Lk 10:26. Ro 3:20; 7:7; 13:9. Ga 3:10. Ep 6:2. Col 3:20. Jm 2:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 18:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 18:20


Recent Chat Bible Comments