Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 17:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye would say unto this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea; and it would obey you.
King James Version (KJV 1769)
— And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And the Lord said, “If you had faith like a mustard seed, you would say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea’; and it would obey you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard-seed, ye might say to this sycamine-tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it would obey you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye had said to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the Lord said—If ye have faith like a grain of mustard-seed, ye should be saying unto [this] mulberry-tree—Be uprooted! and be planted in the sea,—and it should obey you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the Lord said, 'If ye had faith as a grain of mustard, ye would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree: Be thou rooted up and be thou transplanted into the sea. And it would obey you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Lord said, If yee had faith as a graine of mustard seede, yee might say vnto this Sycamine tree, Be thou plucked vp by the root, and be thou planted in the sea, & it should obey you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He saith to them, If you had faith as a grain of mustard, you should say to this mulberry tree, Be rooted up and planted in the sea, and it would obey you.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He said to them: If ye had faith like a grain of mustard seed, ye might say to this mulberry-tree, Be thou torn up by the roots, and be thou planted in the sea; and it would obey you.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Lord 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
If 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ye had 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
faith 4102
{4102} Prime
πίστις
pistis
{pis'-tis}
From G3982; persuasion, that is, credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
a grain 2848
{2848} Prime
κόκκος
kokkos
{kok'-kos}
Apparently a primary word; a kernel of seed.
of mustard seed, 4615
{4615} Prime
σίναπι
sinapi
{sin'-ap-ee}
Perhaps from σίνομαι [[sinomai]] (to hurt, that is, sting); mustard (the plant).
ye might y302
[0302] Standard
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
x302
(0302) Complement
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
unto this 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
sycamine y4807
[4807] Standard
συκάμινος
sukaminos
{soo-kam'-ee-nos}
Of Hebrew origin [H8256] in imitation of G4809; a sycamore or fig tree.
tree, x4807
(4807) Complement
συκάμινος
sukaminos
{soo-kam'-ee-nos}
Of Hebrew origin [H8256] in imitation of G4809; a sycamore or fig tree.
Be thou plucked up by the root, 1610
{1610} Prime
ἐκριζόω
ekrizoo
{ek-rid-zo'-o}
From G1537 and G4492; to uproot.
z5682
<5682> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 40
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
be thou planted 5452
{5452} Prime
φυτεύω
phuteuo
{foot-yoo'-o}
From a derivative of G5453; to set out in the earth, that is, implant. Figuratively to instil doctrine.
z5682
<5682> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 40
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sea; 2281
{2281} Prime
θάλασσα
thalassa
{thal'-as-sah}
Probably prolonged from G0251; the sea (generally or specifically).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
it should y302
[0302] Standard
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
obey 5219
{5219} Prime
ὑπακούω
hupakouo
{hoop-ak-oo'-o}
From G5259 and G0191; to hear under (as a subordinate), that is, to listen attentively; by implication to heed or conform to a command or authority.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
x302
(0302) Complement
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
you. 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 17:6

_ _ sycamine — mulberry. (See on Mark 11:22-24.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 17:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 17:6

And he said, If ye had faith as a grain of mustard seed — If ye had the least measure of true faith, no instance of duty would be too hard for you. Ye would say to this sycamine tree — This seems to have been a kind of proverbial expression.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 17:6

And the Lord said, If ye had faith as (a) a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.

(a) If you had no more faith, but the quantity of the grain of mustard seed.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
If:

Matthew 17:20-21 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. ... Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
Matthew 21:21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
Mark 9:23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things [are] possible to him that believeth.
Mark 11:22-23 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God. ... For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
1 Corinthians 13:2 And though I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

as:

Luke 13:19 It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Matthew 13:31-32 Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field: ... Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 13:31; 17:20; 21:21. Mk 9:23; 11:22. Lk 13:19. 1Co 13:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 17:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 17:6


Recent Chat Bible Comments