Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 17:36

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [[“Two men will be in the field; one will be taken and the other will be left.”]]
King James Version (KJV 1769) [2]
— Two [men] shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
English Revised Version (ERV 1885)
— [[[Absent from this edition.]]]
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— [There shall be two men in the field; the one shall be taken, and the other shall be left.]
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Two [men] will be in the field; the one will be taken, and the other left.
Darby's Translation (DBY 1890)
— [Two men shall be in the field; the one shall be seized and the other let go.]
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— [Absent]
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— two men shall be in the field, the one shall be taken, and the other left.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They answering, say to him: Where, Lord?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Two shalbe in the fielde: one shalbe receiued, and another shalbe left.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Lamsa Bible (1957)
— Two will be in the field; one will be taken and the other left.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Two shall be in the field, one shall be taken and the other left.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Two men will be in the field; one will be taken, and the other left.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Two 1417
{1417} Prime
δύο
duo
{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
[men] shall be 2071
{2071} Prime
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704
<5704> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 188
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
field; 68
{0068} Prime
ἀγρός
agros
{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
shall be taken, 3880
{3880} Prime
παραλαμβάνω
paralambano
{par-al-am-ban'-o}
From G3844 and G2983; to receive near, that is, associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figuratively to learn.
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
other 2087
{2087} Prime
ἕτερος
heteros
{het'-er-os}
Of uncertain affinity; (an-, the) other or different.
left. 863
{0863} Prime
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 17:20-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
"This verse is wanting in most of the Greek copies."
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments