Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Luke 15:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
King James Version (KJV 1769)
— Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But his elder son was in a field; and, as, in coming, he drew near unto the house, he heard music and dancing,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now his elder son was in the field and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now his elder sonne was in the field, and as he came and drew nigh to the house, he heard musicke & dauncing,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he, the elder son, was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard the voice of music;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard the sound of the singing of many.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
elder 4245
{4245} Prime
πρεσβύτερος
presbuteros
{pres-boo'-ter-os}
Comparative of πρέσβυς [[presbus]] (elderly); older; as noun, a senior; specifically an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian 'presbyter'.
son 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the field: 68
{0068} Prime
ἀγρός
agros
{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
he came 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
and drew nigh 1448
{1448} Prime
ἐγγίζω
eggizo
{eng-id'-zo}
From G1451; to make near, that is, (reflexively) approach.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
house, 3614
{3614} Prime
οἰκία
oikia
{oy-kee'-ah}
From G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics).
he heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
musick 4858
{4858} Prime
συμφωνία
sumphonia
{soom-fo-nee'-ah}
From G4859; unison of sound ('symphony'), that is, a concert of instruments (harmonious note).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
dancing. 5525
{5525} Prime
χορός
choros
{khor-os'}
Of uncertain derivation; a ring, that is, round dance ('choir').
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 15:25

_ _ in the field — engaged in his father’s business: compare Luke 15:29, “These many years do I serve thee.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 15:11-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 15:25

The elder son seems to represent the Pharisees and scribes, mentioned Luke 15:2.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 15:25

(5) Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

(5) Those who truly fear God desire to have all men join them in fearing him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his:

Luke 15:11-12 And he said, A certain man had two sons: ... And the younger of them said to [his] father, Father, give me the portion of goods that falleth [to me]. And he divided unto them [his] living.

he:

Luke 7:32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
Exodus 15:20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
2 Samuel 6:14 And David danced before the LORD with all [his] might; and David [was] girded with a linen ephod.
Psalms 30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Psalms 126:1 [[A Song of degrees.]] When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Psalms 149:3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Psalms 150:4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
Jeremiah 31:4 Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 15:20. 2S 6:14. Ps 30:11; 126:1; 149:3; 150:4. Ec 3:4. Jr 31:4. Lk 7:32; 15:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Luke 15:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Luke 15:25


Recent Chat Bible Comments